查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他表现出一种与生俱来的魅力和很强的幽默感。用英语怎么说?
他表现出一种与生俱来的魅力和很强的幽默感。
He exudes natural charm and good humour...
相关词汇
he
exudes
natural
charm
and
good
humour
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
exudes
v. 缓慢流出,渗出,分泌出( exude的第三人称单数 ),流露出对(某物)的神态或感情;
natural
adj. 自然的,物质的,天生的,不做作的;n. 自然的事情,(生来的)白痴,[乐](风琴等的)白键;
charm
n. 魔力,魅力,咒文,(表链等的)小装饰品;vt. 使陶醉,诱惑,对…行魔法,令人陶醉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
humour
n. 幽默,幽默感 ,感觉,体液;v. 迁就,顺应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lately he'd been making mistakes; his nerve was beginning to go.
他近来老犯错误,胆子也开始变小了。
...the godfather of soul, James Brown.
灵乐的开创者詹姆斯· 布朗
The merchandise is reasonably priced and offers exceptionally good value.
这些商品定价合理,很是划算。
I hope to God they are paying you well...
我真希望他们给你一份好的酬劳。
Good and evil may co-exist within one family.
善与恶可能并存于一体。
I was searching for a pair of grey gloves to go with my new gown...
我在找一副跟我的新礼服相配的灰色手套。
Furlaud urged him to resign for the good of the country...
弗劳德敦促他为了国家的利益辞职。
He has her support to fall back on when the going gets tough...
他在进展困难的时候可以求助于她。
'Any hope?' — 'No, he's gone.'
“还有希望吗?”——“没有,他已经死了。”
You don't have to go running upstairs every time she rings...
用不着她一来电话你就往楼上跑。
We went to Rome...
我们去了罗马。
As President, he affirmed that no tyranny went unnoticed.
他以总统的名义宣称没有对任何暴行置若罔闻。
He was very good at his work...
他工作非常出色。
There's a mountain road that goes from Blairstown to Millbrook Village.
有一条山路从布莱尔斯敦通向米尔布鲁克村。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫