查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He exudes natural charm and good humour...是什么意思?
He exudes natural charm and good humour...
他表现出一种与生俱来的魅力和很强的幽默感。
相关词汇
he
exudes
natural
charm
and
good
humour
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
exudes
v. 缓慢流出,渗出,分泌出( exude的第三人称单数 ),流露出对(某物)的神态或感情;
natural
adj. 自然的,物质的,天生的,不做作的;n. 自然的事情,(生来的)白痴,[乐](风琴等的)白键;
charm
n. 魔力,魅力,咒文,(表链等的)小装饰品;vt. 使陶醉,诱惑,对…行魔法,令人陶醉;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
humour
n. 幽默,幽默感 ,感觉,体液;v. 迁就,顺应;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The merchandise is reasonably priced and offers exceptionally good value.
这些商品定价合理,很是划算。
...the godly life.
虔诚的生活
When the movie came out the critics went wild, hailing Tarantino as the golden boy of the 1990s.
这部影片上映后,批评家们反响十分热烈,他们将塔拉蒂诺誉为20世纪90年代的金牌男星。
You're going to enjoy this...
你会喜欢上这个的。
...a sticky goo of pineapple and coconut.
菠萝和椰子调成的黏稠物
Some physicists have gone so far as to suggest that the entire Universe is a sort of gigantic computer.
一些物理学家竟然提出整个宇宙就像一台巨型计算机。
...gobbets of meat.
一块块肉
I must go and see this film...
我一定要去看这部电影。
He exudes natural charm and good humour...
他表现出一种与生俱来的魅力和很强的幽默感。
God bless you.
上帝保佑你。
Furlaud urged him to resign for the good of the country...
弗劳德敦促他为了国家的利益辞职。
...a learned and godly preacher.
虔诚而又博学的牧师
I got a new job this year where I am on the go all the time.
我今年找了份新工作,一直忙得不可开交。
...the somewhat gnomic utterances of John Maynard Keynes in his General Theory.
约翰·梅纳德·凯恩斯在其《通论》中的精辟言辞
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完