查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
方格子棉布短裤用英语怎么说?
方格子棉布短裤
...gingham check shorts.
相关词汇
gingham
check
shorts
gingham
n. 有条纹或方格纹的棉布,洋伞,条格平布;
check
vt. 检查,核对,制止,抑制,在…上打勾;vi. 核实,查核,中止,打勾,[象棋]将一军;n. <美>支票,制止,抑制,检验,核对;
shorts
n. (从事运动或天气炎热时穿的)短裤,<美>男人的短内裤,电影短片,短裤( short的名词复数 ),短路,缺乏;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I came down this morning to get the newspaper...
我今天上午过来取报纸。
...how can it be acceptable to have a load of geriatric judges deciding what should happen?
怎么能让一群老朽的评委说了算呢?
...marble columns and gilt spires.
大理石柱和镀金塔尖
Do you get to see him often?...
你经常能见到他吗?
...Italy's giant car maker, Fiat.
意大利汽车生产巨头菲亚特公司
You don't seem to get the point.
你好像没有弄明白。
Perhaps I shouldn't say that — I might get into trouble...
也许我不该讲那些话——我可能会惹来麻烦。
'Have you read the whole book?' she asks, gimlet-eyed.
“整本书你都读完了吗?”她目光敏锐地问道。
He felt giddy and light-headed.
他感到头晕目眩。
...a giant oak table.
巨大的橡木桌
If somebody tried to do that to you, you'd just go right up to them and tell them where to get off.
如果有人想那样对待你,你就直截了当地告诉他们别做梦了。
She made a gentleman's agreement with her buyer.
她和买主立了个君子协定。
Most of the country estates were built by the landed gentry during the late 19th century.
乡间的大部分房子都是那些有土地的乡绅在19世纪后期修建的。
What got me interested was looking at an old New York Times...
我感兴趣的是看一份旧的《纽约时报》。
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者