查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他在最后关头一举夺冠。用英语怎么说?
他在最后关头一举夺冠。
He snatched a last gasp winner.
相关词汇
he
snatched
last
gasp
winner
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
snatched
v. 突然伸手拿取,攫取,抓住( snatch的过去式和过去分词 ),抓紧时间做,乘机获得,夺去;
last
n. 末尾,最后,上个,鞋楦(做鞋的模型);vt. 经受住,到…之后,够用,足够维持(尤指某段时间);adj. 最近的,最后的,最不可能的,惟一剩下的;vi. 持续;adv. 上一次,最近一次,最后;
gasp
vi. 喘气,喘息,倒抽气,渴望;vt. 喘着气说出;n. 喘气,喘息;
winner
n. 获胜的人,胜券在握,制胜的一记入球,成功的东西;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The painting is in the gallery upstairs.
那幅画在楼上的画廊里。
He regularly watched our games from the stands...
他一般在看台上观看我们的比赛。
They have been galvanised into collective action — militarily, politically and economically.
他们在形势驱使下已经在政治、经济和军事上采取了联合行动。
Shell signed a contract to develop oil and gas reserves near Archangel.
壳牌石油公司签订了一份开采阿尔汉格尔附近的石油和天然气资源的合同。
His favourite opening gambit is: 'You are so beautiful, will you be my next wife?'...
他最喜欢的开场白是:“你可真是个美人儿啊,能做我的下一任妻子吗?”
Their efforts helped the hostages gain their freedom.
他们的努力帮助人质获得了自由。
The faces of the two conspirators gave the game away.
这两个共谋者的表情泄漏了秘密。
He had never been afraid of failure: he was a gambler, ready to go off somewhere else and start all over again.
他从来都不害怕失败:他是个冒险家,随时准备到别处从头再来。
...the National Gallery.
国家美术馆
Once I was through the first set my game picked up.
我打完第一局之后就进入了状态。
...the gap between rich and poor...
贫富差距
The BMW started coming forward, passing the other cars and gaining speed as it approached...
那辆宝马车开始赶上来,超过了其他车辆并且在逼近的时候开始加速。
Helium is a very light gas.
氦是一种非常轻的气体。
The reviews for 'On a Clear Day' ran the gamut from contempt to qualified rapture .
对于《好日子》的影评毁誉参半,既有人表示不值一提,也有人觉得它带给人一定的惊喜。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料