查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大规模的促销活动用英语怎么说?
大规模的促销活动
...a marketing event of gargantuan proportions.
相关词汇
marketing
event
of
gargantuan
proportions
marketing
n. 销售,经销,行销,商品销售业务,市场学,商品自生产者转移到消费者手中的一系列有关机能,〈集合词〉市场购买的货品,适合市场上销售的货品;vt. 出售,为出售提供;vi. 卖,买;
event
n. 事件,大事,活动,经历,结果,运动项目;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
gargantuan
adj. 巨大的,庞大的;
proportions
n. 部分( proportion的名词复数 ),[数学]比例(法),面积,等比关系;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I read the book at a gallop.
我飞快地读完了这本书。
...a familiar figure in civilian garb...
一位身着平民装束、为大家所熟悉的人物
...a gag about policemen giving evidence in court.
关于警察在法庭作证的一则笑话
...opportunities for gainful employment.
有酬工作的机会
...galloping inflation.
急剧增长的通货膨胀
Once gangrene has developed the tissue is dead.
一旦出现坏疽,机体组织便已死亡。
...an underworld gang.
地下犯罪团伙
The gaffer said he'd been fined for not doing the contract on time.
工头说他因为没有按时履行合同而被罚款。
There are thousands of students absolutely gagging to come to this university.
肯定有成千上万的学生都渴望到这所大学念书。
A gaggle of journalists sit in a hotel foyer waiting impatiently.
一群乱哄哄的记者坐在酒店大堂里焦急地等待着。
The front door was missing. A hole gaped in the roof.
前门不翼而飞,屋顶豁开了一个洞。
It's a cat-and-mouse game to him, and I'm the mouse.
在他看来,这是个猫捉老鼠的把戏,而我就是老鼠。
He made an embarrassing gaffe at the convention last weekend.
他在上周末的会议上出了洋相,狼狈不堪。
Gambling is a form of entertainment.
赌博是一种娱乐。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖