查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
美国的贸易逆差加大了。用英语怎么说?
美国的贸易逆差加大了。
America's trade gap widened...
相关词汇
trade
gap
widened
trade
n. 贸易,行业,<美>顾客,买卖;vt.& vi. 交易,经商;vt. 交换,经营…交易,做…的买卖;vi. 贸易,买卖,以物易物;
gap
n. 缺口,分歧,间隔,美国休闲服饰品
widened
v. 放宽,加宽, (使)变宽( widen的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
After all this time he still had new ideas and was game to try them...
过了这么久,他依然不乏新点子并敢于去尝试。
...a demure white blouse and long, straight gabardine skirt.
庄重的白色衬衣和笔挺的华达呢直筒长裙
However much people have criticised her style and some of her policies no one will gainsay her courage...
无论人们如何强烈地批评她的处事风格和某些政策,她的勇气却无人能够否认。
Bernard made no response to Tom's conversational gambits.
伯纳德没有接汤姆的话茬儿。
His movements were clumsy, and his gait peculiarly awkward.
他动作笨拙,步态尤其难看。
His captors had put a gag of thick leather in his mouth.
劫持者用一块厚厚的皮革堵住了他的嘴。
She gabbles on about drug dealers and journalists...
她叽里咕噜地说着什么毒贩和记者。
A man in the gangway suddenly stood up to reach for something in the overhead locker.
靠通道坐的一名男子突然起身去拿头顶上方行李舱里的什么东西。
We are not very keen on floral patterns and fussy designs.
我们不是很喜欢花卉图案和过于繁琐的设计。
Some thought they would hold out until Sunday. The realists knew that the game was already up.
有些人以为他们还能撑到星期天,务实的人却很清楚,这一切都已结束了。
Once I was through the first set my game picked up.
我打完第一局之后就进入了状态。
We wondered what the future would hold for our baby son.
我们不知道宝贝儿子长大了会怎样。
Yesterday, he named his cabinet and took a big gamble in the process.
昨天他冒了很大的风险任命了内阁成员。
Mme Arlette gave a Gallic shrug.
阿莱特女士做了一个法国式的耸肩动作。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料