查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我用一条毛巾堵住他的嘴。用英语怎么说?
我用一条毛巾堵住他的嘴。
I gagged him with a towel.
相关词汇
gagged
him
with
towel
gagged
v. 塞住[堵住] (某人的)嘴,使缄默,剥夺…的言论自由( gag的过去式和过去分词 ),窒息,插科打诨,很想得到;
him
pron. (he的宾格)他;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
towel
n. 毛巾,手巾,纸巾;vt. 用毛巾擦;vi. 用毛巾擦干身体;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This could mean a massive furlough of government workers.
这可能意味着大量的政府工作人员要暂时下岗。
We wondered what the future would hold for our baby son.
我们不知道宝贝儿子长大了会怎样。
The fusty old establishment refused to recognise the demand for popular music.
这一古板的老旧机构拒绝承认人们对流行音乐的需求。
...an international furore over the plan.
这个计划激起的国际社会的愤慨
He just gets down to work without any fuss.
他刚刚静下心来开始工作。
Its Global Programme on AIDS funnelled money from donors to governments...
其全球艾滋病项目把捐款发放给各国政府。
It is significantly more compact than any comparable laptop, with no loss in functionality.
它比同类笔记本电脑小巧很多,但功能未减。
...a pension fund.
养老基金
Hopes for an early cut in German interest rates lit the market's fuse early on.
对德国很快将会降低利率的期望使得市场早早启动了。
It would be futile to sustain his life when there is no chance of any improvement.
如果没有任何好转的机会,继续维持他的生命也是无益的。
I had reacted in a fury of grief...
我的反应是悲愤交加。
Last week's meeting of the 1922 Committee set the fur flying again on the Tory backbenches...
1922 年委员会上个星期的会议又一次引发了保守党后座议员激烈的争吵。
...government funds.
政府资金
...an inquiry into funny business in Ireland's biggest export industry.
对爱尔兰最大的出口行业违规行为的调查
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为