查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他没什么耐心听那些糊里糊涂的想法。用英语怎么说?
他没什么耐心听那些糊里糊涂的想法。
He had little patience for fuzzy ideas.
相关词汇
he
had
little
patience
for
fuzzy
ideas
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
little
adj. 小的,琐碎的,娇小的,幼小的;adv. 不多,略微,少许,一点,短时间地;n. (表示否定)微少,没有多少,短时间;det. (数量上)微少的,少到几乎没有的,(a little)少量的,一些;
patience
n. 耐心,耐性,忍耐,单人纸牌游戏;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
fuzzy
adj. 模糊的,绒毛般的,毛茸茸的,糊涂的,含糊不清的;
ideas
总念;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's a funky sort of rhythm.
这种节奏有些乡土爵士乐风格。
Meanwhile, the domestic debate on Denmark's future role in Europe rages on.
与此同时,国内也展开了有关丹麦未来在欧洲扮演何种角色的激烈争论。
If he funks it, he will confirm the impression of cowardice given by his recent letter.
如果他对此畏缩,那就会证实他在最近一封信里表现出来的怯懦。
He is furious at the way his wife has been treated...
妻子受到的待遇让他感到异常愤怒。
Cale has ploughed a more esoteric furrow as a recording artist...
作为一名录音艺人,凯尔走了一条较为冷僻的道路。
I kick up a fuss if my wife wants to spend time alone.
如果妻子想要单独呆一会儿我就会大发牢骚。
The decor is functional.
装潢风格追求实用。
Wade was smart and not bad-looking, and he could be funny when he wanted to...
韦德脑子聪明,相貌也不难看,而且如果他愿意的话还很风趣。
The wire snapped at the wall plug and the light fused...
墙上插座的电线短路烧断了保险丝,电灯跟着灭了。
Looking still further ahead, by the end of the next century world population is expected to be about ten billion.
再往前看,到下个世纪末世界人口预计将达约 100 亿。
I was at home on furlough.
我正休假在家。
In return, they are themselves accused of furthering their own (leftist) political interests...
作为回应,他们自己也被指责推动自己的(左翼)政治利益。
The spokesman said no decision on the proposal was likely in the immediate future...
发言人说近期不会就这项提案作出决议。
...modern, functional furniture...
实用的现代家具
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料