查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
生还者身上有冻伤。用英语怎么说?
生还者身上有冻伤。
The survivors suffered from frostbite.
相关词汇
the
survivors
suffered
from
frostbite
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
survivors
n. 幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 );
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
frostbite
n. 冻伤,冻疮,霜寒;vi. 参加冬季帆船比赛;vt. 使冻伤,使受霜害;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The problem simply resulted from a difference of opinion...
这个问题仅仅是由于意见分歧引起的。
The expression on his face changed from sympathy to surprise...
他脸上的表情从同情变为惊讶。
It wasn't difficult then to cross the frontier.
那时穿越边境并不困难。
...Colonel Milan Gvero, who is from the federal Defense Ministry in Belgrade.
在贝尔格莱德的联邦国防部工作的米兰·格韦罗上校
He had the friendship of Terry Jones and the respect of John Cleese...
他得到了特里·琼斯的友谊和约翰·克利斯的尊敬。
The £103 is deducted from Mrs Adams' salary every month...
这 103 英镑每月从亚当斯夫人的工资里扣掉。
The restaurant has a river frontage.
餐馆正对着一条河。
Visitors see the painting from behind a plate glass window...
参观者隔着平板玻璃橱窗欣赏那幅画。
The firm soon started frittering away the cash it was generating...
这家公司不久就开始挥霍赚来的钱。
They lived together in a mixed household on the fringe of a campus.
他们一起住在校园边上一处男女合租的房子里。
...a far-flung outpost on the frontier.
远驻西部边疆的前哨
I seem to fritter my time away at coffee mornings.
我似乎把时间全都浪费在咖啡早茶会上了。
The violence in the Gaza Strip makes the front page of most of the newspapers.
加沙地带的暴力事件成为大多数报纸的头版新闻。
The survivors suffered from frostbite.
生还者身上有冻伤。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令