查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
胡乱梳头只会使头发鬈得厉害。用英语怎么说?
胡乱梳头只会使头发鬈得厉害。
Manic brushing will only cause frizz.
相关词汇
manic
Brushing
will
only
cause
frizz
manic
adj. <医>躁狂的,患躁狂病的,疯狂的;n. 躁狂者;
Brushing
adj. 疾驰的,掠过的;n. 刷光,擦光;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
cause
n. 原因,动机,理由,事业;vt. 成为…的原因,导致,引起,使遭受;
frizz
vt. <非正>使(头发)卷曲;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People owning leasehold homes will be given a new right to buy the freehold of their property.
房屋租赁者将获得购买所住房产终身保有权的新权利。
I wasn't expecting you to do it for free...
我并没有指望你白干。
He had the friendship of Terry Jones and the respect of John Cleese...
他得到了特里·琼斯的友谊和约翰·克利斯的尊敬。
We remained good friends...
我们一直是好朋友。
Two-thirds of the French are in favour of limiting foreign imports into Europe.
三分之二的法国人赞成限制欧洲的进口贸易。
The pistons are graphite-coated to reduce friction.
活塞上涂了一层石墨以减小摩擦力。
The air temperature was well below freezing, and lakes and rivers froze over...
气温远远低于零度,湖面和河面都封冻了。
Williams freely admits he lives for racing.
威廉斯坦承他为赛车而活。
It's vital we are as fresh as possible for those matches...
尽可能保持旺盛的精力参加那几场比赛对我们来说至关重要。
He fired into the air, hoping that the noise would frighten them off.
他向空中开枪,希望枪声能把它们吓走。
If you have any questions at all, please feel free to ask me.
如果有任何问题,请随意提问。
When costs soared, the studio took fright and recalled the company from Rome.
成本一路狂飙,制片厂受惊之余撤回了罗马的公司。
The country was gripped by a frenzy of nationalism.
这个国家笼罩在民族主义的狂热中。
He got himself into a frightful muddle...
他把自己卷进了一个不可收拾的乱摊子。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱