查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国已冻结了其援助项目。用英语怎么说?
英国已冻结了其援助项目。
Britain has already frozen its aid programme...
相关词汇
Britain
has
already
frozen
its
aid
programme
Britain
n. 不列颠,英国;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
already
adv. 早已,已经,先前;
frozen
adj. 冷冻的,冰封的,冻硬的,呆若木鸡的;v. 结冰( freeze的过去分词),冷藏,冻结,冻住;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
aid
n. 帮助,助手,外援,辅助设备;vt. 帮助,资助,救助,促进;vi. 帮助;
programme
n. (演出或活动的)程序,计划,节目,课程;vt. 计划,训练,培养,预调;vi. 编程序,制作节目;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Though the service is available only in California, its founder Michael Cane says he plans to franchise it in other states...
尽管只有在加利福尼亚才有这项服务,其创立者迈克尔·凯恩表示计划在其他州出售特许经营权。
'Quite frankly, I don't.'...
“你根本不在乎我的感受,是不是。”——“说老实话,是不在乎。”
Williams freely admits he lives for racing.
威廉斯坦承他为赛车而活。
Tempers began to fray as the two teams failed to score...
随着两队都没能破门得分,大家渐渐沉不住气了。
She has recently franchised her business...
她最近向其他公司出售了公司业务的特许经营权。
She lay in bed looking particularly frail.
她躺在床上,看上去特别虚弱。
Three ships foundered in heavy seas.
三艘船在波涛汹涌的海面上沉没了。
Carve the fowl into 8 pieces.
把这只家禽切成 8 块。
...all those fashion frauds who think they are being original by raiding the tired old styles of the '60s.
所有那些抄袭 60 年代的过时风格却自认为具有原创性的时尚造假者
The clouds fragmented and out came the sun...
乌云散开,太阳出来了。
Tax frauds are dealt with by the Inland Revenue.
税务欺诈由国内税务局负责处理。
He leaned back in his fragile chair.
他仰靠在那把摇摇晃晃的椅子上。
More than ninety prisoners have been set free so far under a government amnesty.
目前已有 90 多名犯人因为一项政府特赦获得自由。
He felt irritated and strangely fragile, as if he were recovering from a severe bout of flu.
他感到恼火和莫名其妙的虚弱,仿佛经历了一场重感冒,正在康复。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜