查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
黛安娜是历史小说作家。用英语怎么说?
黛安娜是历史小说作家。
Diana is a writer of historical fiction.
相关词汇
Diana
is
writer
of
historical
fiction
Diana
n. 黛安娜(罗马神话中之处女性守护神,狩猎女神和月亮女神,相当于希腊神话中的Artemis),(诗)月;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
historical
adj. 历史的,历史上的,有关历史研究的,有根据的,基于史实的;
fiction
n. 小说,虚构的文学作品,虚构的或想像出的事,并非完全真实的事,编造,虚构;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You seem in fine fettle.
你看起来身体很好。
The police had had to deal with some of the most ferocious violence ever seen on the streets of London.
警方不得不去处理伦敦街头发生的一些极其严重的暴力事件。
...a fertile breeding ground for this kind of violent racism.
易于滋生这种极端种族主义的温床
...the fervent hope that matters will be settled promptly.
对事情将迅速得到解决的热切希望
I feinted to the left, then to the right...
我先佯作向左然后再向右。
Badly infected trees should be felled and burned.
感染严重的树应该砍倒焚烧。
...a lamppost festooned in political stickers.
贴满政治招贴画的电线杆
Her prose style is not always felicitous; she tends to repetition.
她的行文风格并非总是恰到好处,往往爱重复。
...his conversational manner and easy verbal felicity.
他善于言辞,谈吐得体
Try to get a feeling for the people who live here...
试着去理解在这片土地上生息的人们。
The dried grapes are allowed to ferment until there is no sugar left and the wine is dry...
让干葡萄发酵,直到糖分全部脱出,酒无甜味。
She had few friends, and was generally not very happy...
她几乎没什么朋友,总的来说不怎么开心。
He had struggled to pay off creditors but couldn't fend them off any longer.
他曾想方设法还债主的钱,但却再也躲不过他们了。
The leaders are expected to fly to Mecca in the next few days to seal the agreement.
领导人将在接下来的几天中飞往麦加签署协议。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心