查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
呕吐物发出的恶臭用英语怎么说?
呕吐物发出的恶臭
...the fetid stench of vomit.
相关词汇
the
fetid
stench
of
vomit
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
fetid
adj. 恶臭的;
stench
n. 臭气,恶臭;vi. 使)发恶臭;vt. 发恶臭;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
vomit
vt.& vi. 呕吐,大量喷出;n. 呕吐,呕吐物,催吐剂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There's been some bad feeling between the two families.
两家人之前有过节。
Continue to ask for feedback on your work...
继续征求对你的工作的反馈意见。
When a baby is thirsty, it feeds more often...
婴儿渴的时候,吃奶就会更频繁。
Badly infected trees should be felled and burned.
感染严重的树应该砍倒焚烧。
Slugs feed on decaying plant and animal material.
蛞蝓以腐烂的动植物为食。
...a feminised pinstriped suit.
适合女子穿的细条纹套装
But the average young female in this country now is stylish and remarkably confident...
但该国普通年轻女子现在都非常时髦,而且极其自信。
...a book that takes on the feel of an epic.
一本史诗般的书
...his conversational manner and easy verbal felicity.
他善于言辞,谈吐得体
Certain varieties cannot be fertilised with their own pollen.
某些物种只能异花授粉。
The whole country has been in a state of political ferment for some months.
几个月来,整个国家一直处于政治动荡状态。
Their aim is equal numbers of male and female MPs by the year 2000...
他们的目标是 2000 年前使国会议员中男女人数相等。
It feels good to have finished a piece of work...
完成一项工作后感觉很好。
If at any point you feel yourself becoming tense, make a conscious effort to relax...
如果什么时候感到紧张,就有意识地放松。
热门汉译英
letup
blacked
azoturia
drapes
Tribute
flinging
addition
match
reschedule
periplast
dummy
chromolipoid
father
triumphing
moth
complained
dutiful
reported
ay
uncheerful
consequences
systematical
arteriopuncture
flashtube
choose
Emerging
title
said
appraisal
热门汉译英
齐射
膈疝
杂技艺术
高碘血
定期定点举行的
剖腹胃切开术
下位系
喹啉嘧啶胺
尤指赌账
终点
天芥菜烷
长女
分裂
前苏联
踉跄前进
猛烈
星期一
平装本
脱叶剂
螵水蚤属
老太婆
请
脑骨碎片镊子
承平
柏油
患绿色盲的人
重申的
工业制度
毛花苷丙
归类的
麦角菌苷
被雪覆盖
碾磨过的
节拍器的
罪的自觉
分至经线
交易情况
或量
职员
配合
月牙
逃掉
挂钉
或色
喧譁
猛烈爆裂
乙脒
情节
部分
最新汉译英
humper
devest
negational
hypnoanalysis
reconstitutes
contradicting
contradictory
cushioned
immixture
itemizing
inextinguishable
shortened
dialyzator
prefigured
extinguish
constitute
contradict
collective
assemblies
delightful
obligation
MENUITEM
accelerate
lorry
feline
inadequate
countenancing
visibility
capsuling
最新汉译英
不足胜任的
混杂的事物
闹哄哄地忙乱
气垫车
驴
外交的
保险杆
风信子
盛零碎物品的容器
弱者
出版等
流通使用
叛逆性的
射击手
废弃物填埋
去雾翳
形成或分成层次
关于
沿前进
金鸡纳酸盐
猛拖
穆斯林贵妇
绳索链条
已动员
拉锯
生物雾
同志之爱
免费投邮
激辩地
地狱似的
叶霉
票数
脑骨碎片镊子
日记账分录
抖动的
邮务员
模塑的
投邮
略体
土堤斜坡
下位系
医生
电子编辑器
不凡的抱负
记日志者
新闻工作者
非常浪费的
分裂
跌跌撞撞