查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
儿女成群的夫妇用英语怎么说?
儿女成群的夫妇
...couples with large families.
相关词汇
couples
with
large
families
couples
n. 一对( couple的名词复数 ),一双,一些,夫妻;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
large
adv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
families
n. 家( family的名词复数 ),家族,(大)家庭(包括父母子女及近亲),语族;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There's a danger of the government falling because it will lose its majority...
政府将因失去其占多数的优势而有倒台的危险。
...faithful copies of household items used in the mid-1800s.
19世纪中期家庭用品的逼真仿制品
The room held the faint, sweet odour of pipe tobacco...
房间内有烟斗烟丝的淡淡馨香。
I think it's fair to say that it didn't sound quite right.
我想应该说那听起来可不太对。
Do you feel they're paying their fair share?...
你觉得他们付了该付的那份钱吗?
Carmen's reluctance to fall in with Driver's plans led to trouble.
卡门不愿接受德赖弗的计划,由此引来了麻烦。
His coalition may hold a clear majority but this could quickly fall away...
他的联盟也许会占绝对多数,但这种优势可能会很快丧失。
By chance the book beside him fell open to St. Paul's warning to the Romans...
他身旁的书偶然翻开到写着圣保罗对罗马人的告诫那页。
The voters may be ready to punish the politicians who devised a faint-hearted solidarity pact.
选民们也许已经作好准备,去惩罚那些制订了懦弱的团结协定的政客。
He fairly flew across the room...
他简直是飞过了房间。
It's a film about a serial killer and not for the faint-hearted.
这部电影是讲一个连环杀手的,不适合胆小的人看。
Boris is falling behind all the top players.
鲍里斯落后于所有顶级选手。
It's important to protect my fair skin from the sun.
保护我白皙的皮肤不受日晒是很紧要的。
She insisted that she had remained faithful to her husband...
她坚持说自己对丈夫一直是忠诚的。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜