查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们作为一个球队打得并不好,事实就是如此。用英语怎么说?
我们作为一个球队打得并不好,事实就是如此。
We aren't playing well as a team, and that's a fact...
相关词汇
we
playing
well
as
team
and
fact
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
playing
v. 演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
well
adv. 好,很,好意地,高高兴兴地;adj. 健康的,井的,良好的,恰当的;int. (用于表示惊讶,疑虑,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液体)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,喷出;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
team
n. 队,组,团队,工作组,(野鸭等)群,同胎仔;vi. 协同工作,合作,把(牛马等)联套在车上;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fact
n. 事实,实情,实际,真相,证据,犯罪行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If a nuclear war breaks out, every living thing will be wiped off the face of the Earth.
如果爆发核战争,地球上的所有生物都将灭绝。
The immense difficulties facing European businessmen in Russia were only too evident...
在俄罗斯的欧洲商人所面临的巨大困难是显而易见的。
The guerrillas exude confidence. Every town, they say, is under their control...
游击队员显得信心十足,他们说每座城镇都在他们的控制之下。
He argued that the economic recovery had been facilitated by his tough stance.
他认为他的强硬立场推动了经济的复苏。
I know for a fact that baby corn is very expensive in Europe...
我知道玉米笋在欧洲的确价格不菲。
Although your heart is breaking, you must face the truth that a relationship has ended...
虽然你伤透了心,但也必须面对现实,一段感情已结束了。
Whatever your colour scheme, there's a fabric to match.
无论什么样的色彩图案,都有与之相配的织物。
The dancing is fab.
舞跳得太棒了。
I'm sure you will appreciate that we must keep a careful eye on all our running costs...
我们必须密切关注所有的运营成本,这一点我想您肯定会赞同。
...the extremities of the aeroplane.
飞机的末端
She took her eyes off the road to glance at me...
她把视线从公路上移开,扫了我一眼。
It was the first face-to-face meeting between the two men.
这是两人首次当面会晤。
These crystals are then embedded in a plastic, and the plastic is extruded as a wire...
然后将这些晶体嵌入一块塑料,再把塑料挤压成线。
Eleven key officials were hanged on fabricated charges.
11位高官因莫须有的罪名被处以绞刑。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病