查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We aren't playing well as a team, and that's a fact...是什么意思?
We aren't playing well as a team, and that's a fact...
我们作为一个球队打得并不好,事实就是如此。
相关词汇
we
playing
well
as
team
and
fact
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
playing
v. 演奏( play的现在分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
well
adv. 好,很,好意地,高高兴兴地;adj. 健康的,井的,良好的,恰当的;int. (用于表示惊讶,疑虑,接受等);n. 泉,源泉,水井;vi. (液体)涌出,流出,涌流,涌上;vt. 涌出,喷出;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
team
n. 队,组,团队,工作组,(野鸭等)群,同胎仔;vi. 协同工作,合作,把(牛马等)联套在车上;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
fact
n. 事实,实情,实际,真相,证据,犯罪行为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They hid the troubles plaguing their marriage behind a facade of family togetherness.
他们将困扰婚姻的问题掩藏在家庭和睦的外表之下。
A strong wind was blowing right in my face...
一阵劲风迎面吹来。
His opponent swamped him with facts and figures...
他的对手抛出精确的资料和数据,使他难以招架。
Friends will see you are putting on a brave face and might assume you've got over your grief...
朋友们看到你一脸轻松,也许会以为你已经走出悲伤。
His admirers claim that he came to power perfectly legally, but the fact remains that he did so by exploiting an illegal situation.
他的崇拜者称他的上台是完全合法的,但必须承认,他是利用了一次非法事件上台的。
The fact of the matter is that student finances are stretched.
关键是奖学金有限。
...extricate the survivors...
解救幸存者
The bowlers at the eye of the storm were nowhere in evidence.
处于风口浪尖的那些投手不见了踪影。
The guard eyeballed him pretty hard despite his pass.
虽然他有通行证,卫兵还是直勾勾地盯着他。
He suffered from poor eyesight and could no longer read properly.
他视力不好,再也不能正常阅读了。
The fact is blindness hadn't stopped the children doing many of the things that sighted children enjoy...
实际上,失明并没有妨碍这些孩子去做健全孩子喜欢做的事情。
I ended up in hospital with facial injuries.
我落得个面部受伤,进了医院。
As the boat plodded into British waters and up the English Channel, Customs had their eye on her.
那艘船缓慢驶入英国水域,沿英吉利海峡向北时,海关一直密切关注着它。
The story is told through the eyes of Inspector Simon Potter.
这个故事是从西蒙·波特巡官的视角讲述的。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步