查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们若有所思地打量着对方。用英语怎么说?
我们若有所思地打量着对方。
We eyed each other thoughtfully...
相关词汇
we
eyed
each
other
thoughtfully
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
eyed
adj. 有眼的;
例句
She
eyed
his unruly collar-length hair with disfavour.
她反感地盯着他那长及衣领的一头乱发。
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
例句
They were completely absorbed in
each
other...
两人彼此倾心。
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
例句
He was ably assisted by a number of
other
members.
他得到其他一些成员的鼎力相助。
thoughtfully
adv. 沉思地,深虑地,亲切地,体贴地;
例句
I strolled up and down
thoughtfully
before calling a taxi...
我踱来踱去仔细思量后叫了一辆出租车。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My husband, for some unknown reason, suggested that I loved my birds more than him: as if I would...
我丈夫,莫名其妙地,暗示我爱鸟甚于爱他:仿佛我真如此似的。
...the renunciation of territory in the Mediterranean.
对地中海领土的放弃
August registrations have gone ballistic, accounting now for a quarter of the annual total.
8月份的注册人数突然暴涨,现在已经达到了年注册量的四分之一。
Minimum pensions and wages are to be indexed to inflation.
最低养老金和最低工资要与通货膨胀挂钩。
They have been treated with this drug in clinical trials...
他们已在临床试验中接受过这种药物的治疗。
'Thank you for the information.' — 'You're welcome.'
“谢谢你提供的信息。”——“ 不客气。”
Through his father, he had met all the right people.
他通过父亲认识了很多正派的人。
A policeman was killed and scores of people were injured in the melee.
混战中一名警察被打死,许多人受伤。
'Forgive me,' I stammered...
“原谅我,”我期期艾艾地说。
Vast amounts of energy, from X-rays right through the spectrum down to radio waves, are escaping into space...
大量的能量,从 X 光直到无线电电波,都正被泄露到太空中去。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利