查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布尔什维克征收了地主的财产。用英语怎么说?
布尔什维克征收了地主的财产。
The Bolsheviks expropriated the property of the landowners.
相关词汇
the
Bolsheviks
expropriated
property
of
landowners
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Bolsheviks
n. 布尔什维克( Bolshevik的名词复数 );
expropriated
v. 没收(财产),征用( expropriate的过去式和过去分词 ),剥夺…的所有权;
property
n. 财产,房地产,特性,属性;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
landowners
n. 土地拥有者,地主( landowner的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It has exported inflation at times.
它有时会输出通货膨胀。
Bomb disposal experts blew up the bag in a controlled explosion...
拆弹专家对那个袋子进行了控制爆破。
There was an explosion of music.
突然爆发出一阵震耳欲聋的音乐声。
It is expressed as a percentage.
它是以百分比的形式表示的。
His only experience of gardening so far proved immensely satisfying...
到目前为止他唯一的一次园艺经历非常令人满意。
Surgical waiting lists were reduced by the simple expedient of striking off all patients awaiting varicose vein operations...
采取了将所有等待进行静脉曲张手术的病人从名单上删除的简单做法,这一权宜之计使得外科手术等待名单得以缩减。
He had boarded an express for Rome.
他已经登上了前往罗马的特快列车。
Lowered sea levels exposed the shallow continental shelf beneath the Bering Sea...
海平面下降使白令海底部的浅层大陆架暴露出来。
...a few hours before the expiration of the midnight deadline.
午夜最后期限截止前的几个小时
He expressed grave concern at American attitudes...
他对美国的态度表示严重关切。
The judge said that arbitration was a fair and expeditious decision-making process.
法官说仲裁是公平且迅速有效的判决过程。
He had lived illegally in the United States for five years after his visitor's visa expired.
在访问签证到期后,他又在美国非法居住了5年。
Laughter is one of the most infectious expressions of emotion...
笑是最具感染力的情感表达方式之一。
He tends to write bizarre and highly experimental pieces of music...
他倾向于创作高度试验性而且风格奇异的音乐作品。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的