查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“拜托!”多特反驳道,“它们又便宜又管用。”用英语怎么说?
“拜托!”多特反驳道,“它们又便宜又管用。”
'For heaven's sake!' Dot expostulated. 'They're cheap and they're useful.'...
相关词汇
for
sake
dot
expostulated
re
cheap
and
useful
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
sake
n. 缘故,理由,日本米酒,目的;
dot
n. 点,小圆点;vt. 打点于,散布于,点缀,以小圆点标出;
expostulated
v. 告诫,规劝( expostulate的过去式和过去分词 );
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
cheap
adj. 便宜的,廉价的,劣质的,低劣的,小气的,可鄙的;adv. 便宜地,卑鄙地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
useful
adj. 有用的,有益的,有帮助的,令人满意的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...sexually explicit scenes in films and books.
电影和书籍中露骨的性爱片段
...the main techniques of experimental science.
实验科学的主要技术
He explored the wound with his finger, trying to establish its extent.
他用手指摸了摸伤口,想要确定受伤的程度。
The Budget does expose the lies ministers were telling a year ago...
预算案无疑揭穿了部长们一年前所说的谎话。
When the horse suffered a back injury Harvey cured it with his own expert hands...
那匹马背部受伤后,哈维用他内行的双手把它治好了。
The story was a temporary expedient.
这个借口是临时的应急之法。
But skeptics worry that costs may be trimmed at the expense of the patient...
但是持怀疑态度的人担心费用的削减会以牺牲病人的利益为代价。
Exploratory surgery revealed her liver cancer...
探查性的外科手术查出她患了肝癌。
It was an explosion of anger against the practices of the occupying forces.
这是人们不满占领军行为而爆发的怒火。
They expect the antibiotic products to be exported to Southeast Asia and Africa...
他们希望向东南亚和非洲出口抗生素产品。
...an exposed hillside in Connecticut...
康涅狄格一处暴露于风雨中的小山坡
There was an explosion of music.
突然爆发出一阵震耳欲聋的音乐声。
...an experimental air conditioning system...
试验性的空调系统
'What happened!' I exploded...
“怎么了!”我发怒了。
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋