查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“拜托!”多特反驳道,“它们又便宜又管用。”用英语怎么说?
“拜托!”多特反驳道,“它们又便宜又管用。”
'For heaven's sake!' Dot expostulated. 'They're cheap and they're useful.'...
相关词汇
for
sake
dot
expostulated
re
cheap
and
useful
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
sake
n. 缘故,理由,日本米酒,目的;
dot
n. 点,小圆点;vt. 打点于,散布于,点缀,以小圆点标出;
expostulated
v. 告诫,规劝( expostulate的过去式和过去分词 );
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
cheap
adj. 便宜的,廉价的,劣质的,低劣的,小气的,可鄙的;adv. 便宜地,卑鄙地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
useful
adj. 有用的,有益的,有帮助的,令人满意的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wasn't expecting our hospitality...
他没有指望我们会盛情款待。
The nation also exports beef...
该国也出口牛肉。
Teachers who signed up did so out of personal choice and at their own expense.
报名的教师完全出于自愿而且费用自理。
Bomb disposal experts blew up the bag in a controlled explosion...
拆弹专家对那个袋子进行了控制爆破。
...a yoga expert.
瑜伽大师
Why go to the expense of buying an electric saw when you can hire one?...
既然可以租电锯,为什么要花大价钱买一个呢?
...the expectation that the grieving process should have a time limit on it.
希望悲痛情绪不要长久持续下去
The government is allowing the areas of inshore coastal waters to be explored for oil and gas.
当局允许在近海海域勘探石油和天然气。
This part of the west coast of Scotland is very exposed to Atlantic winds.
苏格兰西海岸的这一段完全暴露在大西洋海风前。
An American academic was expelled from the country yesterday...
昨天一位美国学者被逐出该国。
More than five-thousand secondary school students have been expelled for cheating.
5,000多名中学生因为作弊被开除。
The Prime Minister's talks with the leaders of the Democratic Party were largely exploratory.
首相与民主党领袖们的谈话在很大程度上是试探性的。
He's bought a specially big TV at vast expense so that everyone can see properly...
他花大价钱买了一台特别大的电视机,这样每个人都能看清楚。
...the country's five year experiment in democracy...
该国5年来对民主的尝试
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋