查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她又怀孕了。用英语怎么说?
她又怀孕了。
She was expecting another baby...
相关词汇
she
was
expecting
another
baby
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
expecting
adj. 怀孕的;v. 期望( expect的现在分词 ),预料,要求,认为(某事)会发生;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
baby
n. 婴儿,婴孩,幼崽,宝贝儿;vt. 把…当作婴孩看待,娇养,纵容;adj. 小孩似的,孩子的,小型的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His second wife, Hilary, had been widowed, then exiled from South Africa...
他的第二任妻子希拉丽已经成了寡妇,后来又被驱逐出南非。
In Bermuda, Sam's father took him on an excursion to a coral barrier.
在百慕大,萨姆的父亲带他到附近的珊瑚礁去游玩。
'He went back to the lab', Iris exclaimed impatiently...
“他回实验室去了,”艾里斯不耐烦地大声说。
They suggested that she make a dignified exit in the interest of the party.
他们建议她为了政党的利益体面地下台。
He sits on the executive committee that manages Lloyds...
他是管理劳埃德保险公司的执行委员会成员。
...a new period of economic expansion...
经济发展的新时期
She flits from one exotic location to another.
她辗转于异国他乡。
The Congress of People's Deputies in effect voted itself out of existence...
(苏联)人民代表大会的投票在事实上终结了自身的存在。
He proceeded to excoriate me in front of the nurses.
他开始在护士面前痛斥我。
Morris executed a suite of twelve drawings in 1978...
莫里斯在1978年创作了由12幅画组成的一组作品。
The proper role of appeal judges is an issue that has long exercised the finest legal minds.
上诉法官应当扮演何种角色,这一问题长期以来困扰着那些最出色的法律人士。
That doesn't excuse my mother's behaviour.
那并不能为我母亲的行为辩解。
The matter should be resolved by the executive branch of government.
这个问题应该由政府的行政部门解决。
A well-executed shot of a tall ship is a joy to behold.
欣赏优秀的高桅横帆船摄影作品是种乐趣。
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途