查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
试管婴儿技术的主要倡导者用英语怎么说?
试管婴儿技术的主要倡导者
...a leading exponent of test-tube baby techniques.
相关词汇
leading
exponent
of
baby
techniques
leading
adj. 重要的,主要的,前列的,首位的;n. 行距,铅框;v. 领导(lead的ing形式);
exponent
n. 指数,典型,说明者,样品,说明物;adj. 说明的,讲解的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
baby
n. 婴儿,婴孩,幼崽,宝贝儿;vt. 把…当作婴孩看待,娇养,纵容;adj. 小孩似的,孩子的,小型的;
techniques
n. 技巧( technique的名词复数 ),手法,技术,技能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has also had managerial experience on every level...
他还有各个层级的管理经验。
She flits from one exotic location to another.
她辗转于异国他乡。
He believes that students should be encouraged to experiment with bold ideas.
他认为应该鼓励学生们将大胆的观念付诸试验。
...a boy expelled from school for making death threats to his teacher.
因为威胁要杀死老师而被学校开除的男孩
An expectant crowd gathered...
满怀期待的人群聚在一起。
It seems political expediency, rather than absolute economic need, will determine who gains from the conflict...
看来是政治上的权宜之计,而不是绝对的经济需求,将决定谁会从这场冲突中获益。
Do you fear that you'll burst into tears or explode with anger in front of her?...
你担心会在她面前放声大哭或是勃然大怒吗?
The older I grow, the stranger and less explicable the world appears to me.
年龄越大,世界对我而言就变得越陌生、越难理解。
...the use of experimental animals...
实验动物的使用
'What if there's nothing left at all?' he cries, lost in some intense existential angst.
“要是什么都不会留下呢?”他叫喊道,陷入了对自身存在的深度焦虑。
A school bus was hit by gunfire which exploded the fuel tank.
校车被炮火击中,引爆了油箱。
Widows seem to experience more distress than do widowers.
寡妇似乎比鳏夫更痛苦。
They warned him that a referendum might cause an explosion in the country.
他们警告他说全民公决可能会引发国内暴乱。
I hear Dawn's expecting again.
我听说唐又怀孕了。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记