查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们吃了一顿极为丰盛的午餐。用英语怎么说?
我们吃了一顿极为丰盛的午餐。
We had an exceedingly good lunch...
相关词汇
we
had
an
exceedingly
good
lunch
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
exceedingly
adv. 非常,极其,特别,十分,极大地,过分地,极度地,极端;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
lunch
n. 午餐;vt.& vi. 吃午餐,供给午餐;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the evolution of plants and animals.
动植物的进化
She really is the most exasperating woman.
她真是最气人的女人。
As ever, the meals are primarily fish-based...
像往常一样,饭菜主要是鱼。
One suspects that hydro power is still the lesser evil.
有人认为水力发电仍旧是两害相较取其轻。
I have given the matter much thought, examining all the possible alternatives...
这个问题我已经考虑了很多,分析了各种可能的选择。
The entire production evinces authenticity and a real respect for the subject matter...
整部作品表现出真实性以及对主题的真正尊重。
The flight eventually got away six hours late.
那个航班推迟了6个小时后终于起飞。
A contractor was hired to drain the reservoir and to excavate soil from one area for replacement with clay.
雇了一个承包商抽干水库的水,挖掉一个区域的泥土后再用黏土填上。
I don't want to take any more exams...
我再也不想参加考试了。
He examined her passport and stamped it...
他仔细检查了她的护照,然后在上面盖了章。
However difficult she might have been, this book exalts her as both mother and muse...
尽管她可能很难相处,这本书还是对她给予了高度赞扬,称她既是母亲又是诗人。
The man wore a bathrobe and had evidently just come from the bathroom...
那个男子穿着浴袍,显然是刚刚从浴室出来。
He's different from my ex.
他和我的前夫不一样。
When ever am I going to see you again?...
我到底什么时候再见到你?
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的