查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
自命不凡、品位刁钻且被惯坏了的贵族成员用英语怎么说?
自命不凡、品位刁钻且被惯坏了的贵族成员
...a spoiled aristocrat with pretentious airs and esoteric tastes.
相关词汇
spoiled
aristocrat
with
pretentious
airs
and
esoteric
tastes
spoiled
adj. 被宠坏的;v. 变质( spoil的过去式和过去分词 ),损坏,毁掉,破坏;
aristocrat
n. 贵族,贵族政治论者,有贵族派头的人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pretentious
adj. 狂妄的,自命不凡的,自负的,虚伪的,矫饰的,做作的;
airs
n. 天空( air的名词复数 ),气氛,空中,样子;v. 晾晒( air的第三人称单数 ),烘干,播送,广播;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
esoteric
adj. 秘传的,机密的,难解的,深奥的,限于少数人的;
tastes
n. 体验( taste的名词复数 ),滋味,味觉,风味;v. 尝,品尝,尝到( taste的第三人称单数 ),吃,喝,浅尝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It was an actor whose name escapes me for the moment...
那个男演员的名字我一时想不起来了。
...erosion of the river valleys.
河谷的侵蚀
9 percent interest less 7 percent inflation equals 2 percent...
9%的利息减去7%的通货膨胀率等于2%。
The Dorchester Hotel is the epitome of luxury in the heart of London.
多切斯特酒店是伦敦市中心豪华奢侈的缩影。
The value of the dollar began to erode rapidly just around this time.
刚好在这个时候,美元开始迅速贬值。
The author doesn't equate liberalism and conservatism...
该作者没有将自由主义和保守主义相提并论。
...Laclos's famous epistolary novel.
拉克洛的著名书信体小说
At the end of the second week, my skin erupted in pimples.
第二周周末,我的皮肤上突然出现了丘疹。
It was not long ere a call came from the house and recalled me from my reflections...
不久,家里打来了电话,把我从沉思中唤醒。
...a spoiled aristocrat with pretentious airs and esoteric tastes.
自命不凡、品位刁钻且被惯坏了的贵族成员
...the erection of temporary fencing to protect hedges under repair.
为保护正在养护的树篱而竖起的临时围栏
He was a fine person to work with and he was very equable and a patient man.
他是个非常平和而且有耐心的人,和他一起工作很愉快。
...the nuclear era...
核时代
If tedious tasks could be eradicated, the world would be a much better place.
如果可以消灭那些单调乏味的工作,世界将会变得更加美好。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖