查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
自命不凡、品位刁钻且被惯坏了的贵族成员用英语怎么说?
自命不凡、品位刁钻且被惯坏了的贵族成员
...a spoiled aristocrat with pretentious airs and esoteric tastes.
相关词汇
spoiled
aristocrat
with
pretentious
airs
and
esoteric
tastes
spoiled
adj. 被宠坏的;v. 变质( spoil的过去式和过去分词 ),损坏,毁掉,破坏;
aristocrat
n. 贵族,贵族政治论者,有贵族派头的人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
pretentious
adj. 狂妄的,自命不凡的,自负的,虚伪的,矫饰的,做作的;
airs
n. 天空( air的名词复数 ),气氛,空中,样子;v. 晾晒( air的第三人称单数 ),烘干,播送,广播;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
esoteric
adj. 秘传的,机密的,难解的,深奥的,限于少数人的;
tastes
n. 体验( taste的名词复数 ),滋味,味觉,风味;v. 尝,品尝,尝到( taste的第三人称单数 ),吃,喝,浅尝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The final episode will be shown next Sunday.
下周日将播出最后一集。
...an escape from the depressing realities of wartime.
对于战时令人抑郁的现实生活的一种逃避
We believe you can redistribute this money in a way that's equitable to take care of the poor of the inner city.
我们相信你能够重新分配这笔钱,以公平合理地照顾市中心的贫民。
Erotic paintings also became a fine art.
色情画也变成了一种艺术。
Once exposed, soil is quickly eroded by wind and rain.
一旦暴露在外,土壤很快就会被风雨侵蚀。
The protests escalated into five days of rioting...
抗议升级为为期5天的骚乱。
...a brief but poignant epistle.
简短却深深打动人的书信
Lyonnais cooking is epitomized by the so-called 'bouchons'.
被称作bouchon的里昂小餐馆是里昂饮食的缩影。
I'm always wary of men wearing suits, as I equate this with power and authority...
我向来提防穿西服的男人,因为我认为穿西服就等同于权力和权威。
Many were equivocal about the idea...
很多人对这一观点都含糊其词。
If tedious tasks could be eradicated, the world would be a much better place.
如果可以消灭那些单调乏味的工作,世界将会变得更加美好。
Such measures are needed to equalize wage rates between countries.
需要采取这样的措施实现各国工资率的均等。
...the scene of Robin Hood's escapades.
罗宾汉大胆冒险的那一幕
Leave a vent open to let some moist air escape.
打开一个通风口,让潮气逸出一些。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为