查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...a spoiled aristocrat with pretentious airs and esoteric tastes.是什么意思?
...a spoiled aristocrat with pretentious airs and esoteric tastes.
自命不凡、品位刁钻且被惯坏了的贵族成员
相关词汇
spoiled
aristocrat
with
pretentious
airs
and
esoteric
tastes
spoiled
adj. 被宠坏的;v. 变质( spoil的过去式和过去分词 ),损坏,毁掉,破坏;
例句
...a
spoiled
aristocrat with pretentious airs and esoteric tastes.
自命不凡、品位刁钻且被惯坏了的贵族成员
aristocrat
n. 贵族,贵族政治论者,有贵族派头的人;
例句
...a spoiled
aristocrat
with pretentious airs and esoteric tastes.
自命不凡、品位刁钻且被惯坏了的贵族成员
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
pretentious
adj. 狂妄的,自命不凡的,自负的,虚伪的,矫饰的,做作的;
例句
...a spoiled aristocrat with
pretentious
airs and esoteric tastes.
自命不凡、品位刁钻且被惯坏了的贵族成员
airs
n. 天空( air的名词复数 ),气氛,空中,样子;v. 晾晒( air的第三人称单数 ),烘干,播送,广播;
例句
The old cliché of the customer being always right is what gives them
airs
and graces.
“顾客总是对的”这种陈词滥调让他们变得趾高气扬。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
esoteric
adj. 秘传的,机密的,难解的,深奥的,限于少数人的;
例句
...a spoiled aristocrat with pretentious airs and
esoteric
tastes.
自命不凡、品位刁钻且被惯坏了的贵族成员
tastes
n. 体验( taste的名词复数 ),滋味,味觉,风味;v. 尝,品尝,尝到( taste的第三人称单数 ),吃,喝,浅尝;
例句
It
tastes
artificial, but at that price what can you expect?...
尝起来像是假的,但是就这个价格你还想指望什么?
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...new medicines that have just come onto the market.
刚刚上市的新药
Tourism is Britain's single biggest invisible export...
旅游业是英国最大的一项无形输出。
...native Sindhis, who populate the surrounding villages.
生活在周围村庄的当地信德人
He was over a second faster than his previous best time...
他比自己以前的最好成绩快了 1 秒多。
Foreign News is on Page 16...
国外新闻在16版。
'We might toss up for it,' suggested Ted. 'If it's heads, then we'll talk.'...
“我们可以掷硬币来决定。”特德建议道,“如果是正面,我们就谈谈。”
I personally don't want to release my anger on anyone else...
我个人并不想把自己的愤怒发泄在别人身上。
He set himself manly tasks and expected others to follow his example...
他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
He died of complications from a heart attack.
他死于心脏病发作引起的并发症。
She was a habitual daydreamer.
她总是耽于幻想。
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
overcast
persons
mean
resource
christian
excelling
set
erased
acquaintances
model
blacked
devour
slain
quiets
request
ban
neighbors
parts
exemplify
commonest
mm
courses
热门汉译英
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
气象
排队
最新汉译英
timid
chow
parsing
parsec
parsed
styled
witching
suffer
wear
lockout
magnify
incite
seized
inspires
dismountability
mahjong
dismount
desynchronize
violation
household
slivers
strobes
ABC
waged
saddest
futurity
evoked
creamy
besotted
最新汉译英
加拿大英语
用钉书钉钉住
自由作家
超平面
清真
可拆性
麻雀牌
做作业
厌恶引起的
起滤波作用
氢解作用
缓慢动作
异体接种
引以为荣的事物
春分或秋分
联锁的
思考者
或削成
先兆的
甘草甙
酗酒者
布兰森取自父名
极长的一段时间
拇囊炎肿切除术
阴极射线致色的
精锐部队的士兵
阴极射线致发光
音乐家或团队的
高尔夫球运动员
去鳞机
去鳞器
心舒期
心脏收缩
心脏舒张
插队
或泉
拦路抢劫
抢劫或搜查的人
当然地
铜牌
秩序
所有的事物
装了甲板的
弹簧支撑的
局部最佳化
急切地抓住
电动机械的
马氏体时效处理
伦理学著作