查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的学问显然博大精深。用英语怎么说?
他的学问显然博大精深。
His erudition was apparently endless.
相关词汇
his
erudition
was
apparently
endless
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
erudition
n. 博学,学识,博雅;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
apparently
adv. 据说,似乎,看来,显然;
endless
adj. 无尽的,无边的,没完没了的,永久的,环形的,无端的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Other things being equal, most tenants would prefer single to shared rooms...
如果其他条件不变,大多数房客都愿意住单人间而不会选择与他人同住。
The guards were equal to anything.
那些卫兵能够应对任何事情。
He had recovered his equilibrium and even his good humour, somehow.
不知怎的,他已经恢复了平静,连心情也变好了。
It might sound like some kind of wild fantasy, but it wasn't an erotic experience at all.
这听起来可能像是异想天开,但是绝对不是什么性体验。
The building was erected in 1900-1901...
这座建筑建于1900到1901年间。
Research in this area is somewhat equivocal...
这个领域的研究有点难以理解。
Usually his cases involved errant husbands and wandering wives...
通常他接的案子都涉及出轨的丈夫和离家出走的妻子。
...a further erasure of the UK's thin manufacturing base.
对英国制造业薄弱基础的进一步破坏
Drug experts say it could spell the end of the crack epidemic.
禁毒专家说它可能会结束强效可卡因吸食泛滥的局面。
...the family's erratic affairs.
那个家庭发生的稀奇古怪的事情
Two main glacial epochs affected both areas during the last 100 million years of Precambrian times.
在前寒武纪的最后1亿年中,两个主要的冰川时期对两个地区都产生了影响。
Argentina's erratic inflation rate threatens to upset the plans.
阿根廷动荡不定的通货膨胀率可能会破坏那些计划。
...Isaac Newton's epiphany about gravity and a falling apple.
艾萨克·牛顿关于地心引力和苹果落地的顿悟
Many were equivocal about the idea...
很多人对这一观点都含糊其词。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重