查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他创立了一套新的判例原则。用英语怎么说?
他创立了一套新的判例原则。
He erected a new doctrine of precedent.
相关词汇
he
erected
new
doctrine
of
precedent
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
erected
v. 使直立,竖起( erect的过去式和过去分词 ),<正>建立;
例句
In industry after industry, government bodies have
erected
bars to competition.
政府机构在一个又一个行业中设置了障碍以阻止竞争。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
doctrine
n. 教条,教义,法律原则,声明,古语] 所教的东西,教育;
例句
...the
doctrine
of absolute monarchy based upon divine right.
以神权为基础的君主专制学说
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
precedent
n. 前例,先例;adj. 在前的,在先的;
例句
An east London school has set a
precedent
by fining pupils who break the rules.
伦敦东区的一所学校开创了对违反校规的学生处以罚金的先例。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Branagh says that it was his intention to make explicit in the film what was only implicit in the play.
布莱纳说他的用意是将剧本中的隐晦含意在电影中清晰明白地表现出来。
...his choleric disposition...
他的火爆性子
Cheaper energy conservation techniques have been put into operation in the developed world.
更经济的节能技术在发达国家已经投入使用。
...a bacterium that attacks the lining of the stomach.
攻击胃黏膜的细菌
She hated hospitals and didn't like the idea of having an operation...
她讨厌医院,也不想做手术。
The museum will serve as a memorial to the millions who passed through Ellis Island...
这个博物馆将用来纪念经过埃利斯岛的数百万移民。
The guard eyeballed him pretty hard despite his pass.
虽然他有通行证,卫兵还是直勾勾地盯着他。
He was speaking to an audience of students at the Institute for International Affairs.
他在国际事务学院给学生们作演讲。
'The Whipping Block' has never been published, but it's supposed to be a really good poem...
《鞭笞刑具》还从未发表过,但大家认为它是一首真正的好诗。
I often think about those less fortunate than me...
我经常想到那些没我这么幸运的人。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动