查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我把烟灰缸倒空了。用英语怎么说?
我把烟灰缸倒空了。
I emptied the ashtray...
相关词汇
emptied
the
ashtray
emptied
adj. 耗尽的;v. (使)成为空的,把…弄空( empty的过去式和过去分词 ),把…腾出来,把…移出,(把…)撤出;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ashtray
n. 烟灰缸;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The eagle was an emblem of strength and courage.
鹰是力量和勇气的象征。
He is a very emotional man...
他是个很情绪化的人。
The central character is a deceptively emollient senior figure in a Conservative Government.
核心人物是保守党政府内一个貌似仁和的高层人物。
He died from a pulmonary embolism.
他死于肺血栓。
At 62, Brian found the celebrity and status that had eluded him for so long.
布赖恩在62岁时获得了多年来未能得到的名望和地位。
Dogs are emblematic of faithfulness...
狗象征着忠诚。
Do you want to send an E-mail?...
你想发电子邮件吗?
His father threatened to throw him out, but he knew it was an empty threat.
他父亲威胁要把他赶出去,但他知道那只不过是吓吓他罢了。
The plane is carrying emergency supplies for refugees...
那架飞机正在为难民运送应急物资。
...the split between reason and emotion.
理性和感性的划分
The rebels are emphatic that this is not a surrender...
叛乱者坚称这并不是投降。
...the Roman Empire.
罗马帝国
Beveridge was a man of great eminence.
贝弗里奇是个非常有名的人。
The person who embodies democracy at the local level is the mayor...
在地方上代表民主的人是市长。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送