查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
罗马尼亚处于萌芽阶段的民主政体用英语怎么说?
罗马尼亚处于萌芽阶段的民主政体
...Romania's embryonic democracy.
相关词汇
embryonic
democracy
embryonic
adj. 胚芽的,胎儿的,初期的;
例句
...Romania's
embryonic
democracy.
罗马尼亚处于萌芽阶段的民主政体
democracy
n. 民众,民主国家,民主主义,民主政治;
例句
The House of Lords is the only bulwark of
democracy
in this country.
在这个国家,上议院是唯一的民主堡垒。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ted and his lawyers gave the company 11 months to sell off everything.
特德和他的律师们预计这家公司在11个月的时间内将变卖所有东西。
A court ordered the seizure of two ships for non-payment of the debt.
因未付债款,法庭下令没收两艘船。
I'm a professional and I have to conduct myself in a professional manner...
我是专业人士,必须以专业的态度行事。
The president appealed to deputies to approve the plan quickly.
总统呼吁议员尽快通过这一方案。
Seven days off could be a wonderful restorative.
休假7天肯定能让人精神焕发。
Actually we do have a position in mind. Why don't you fill out our application?...
实际上我们的确在考虑一个职位,你先填一下我们的求职表好吗?
The crisis peaked in July 1974...
那场危机在1974年7月达到巅峰。
The enemy infantry was hiding.
敌军步兵正在隐蔽。
The fewer things in the room the better.
房间里的东西越少越好。
When you're older I think you're better equipped mentally to cope with whatever happens...
你年龄再大一些后,我想你就会有更强的心理承受能力来面对所发生的任何事。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车