查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她被人下了药,然后遭到抢劫。用英语怎么说?
她被人下了药,然后遭到抢劫。
She was drugged and robbed.
相关词汇
she
was
drugged
and
robbed
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
drugged
vt. (在食物或饮料中)投放麻醉药,下麻醉药(drug的过去式与过去分词形式);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
robbed
v. 抢夺( rob的过去式和过去分词 ),抢劫,掠夺,使丧失;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the drug companies.
制药公司
The food was good and the wine drinkable.
饭菜很好,酒也好喝。
'Perhaps one day I may go on a relaxing holiday.' — 'Yeah, dream on.'
“也许有一天我可以享受一个放松身心的假期。”——“是啊,你就做梦吧。”
Forty-eight people have drowned after their boat capsized during a storm...
他们的船在暴风雨中倾覆后有 48 人溺亡。
Never accept a ride with people who have been drinking.
千万别搭喝了酒的司机开的车。
...a legendary beauty and unconventional dresser who only once bought 'normal' clothes.
仅买过一次“常规”衣服的着装标新立异的传奇美女
Mary Ann wished he would just drop it...
玛丽·安希望他就不要谈论它了。
She was sure Leo was taking drugs...
她确定利奥在吸毒。
Jealousy drives people to murder...
嫉妒驱使人们去杀人。
...23 Queen's Drive, Malvern, Worcestershire.
伍斯特郡,莫尔文市,女王大道 23 号
His mother was on drugs, on cocaine...
他母亲吸毒,吸可卡因。
Chambers' voice droned, maddening as an insect around his head...
钱伯斯一直在他耳边嗡嗡地说个不停,他都快疯了。
Sit your child forward and let the blood drip into a tissue or on to the floor...
让你的孩子前倾坐着,让血滴在纸巾上或地板上。
'They were divine,' she sighs, dreamily...
“他们是神圣的,”她神情恍惚地叹了口气。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重