查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
突然上升的高度让她晕头转向,她抓得紧紧的。用英语怎么说?
突然上升的高度让她晕头转向,她抓得紧紧的。
The sudden height dizzied her and she clung tightly.
相关词汇
the
sudden
height
dizzied
her
and
she
clung
tightly
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sudden
adj. 突然的,未预见到的,急躁的,仓促的,快的,迅速的,急剧;
height
n. 高度,海拔,高地,身高,绝顶,顶点;
dizzied
v. 使人眩晕的( dizzy的过去式和过去分词 ),头昏眼花的,引起头晕的,愚蠢的;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
she
pron. 她,它;
clung
v. 附着于( cling的过去式和过去分词 ),抓紧或抱住,坚持,依恋,依附于;
tightly
adv. 紧紧地,坚固地,牢固地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Several armoured divisions are being moved from Germany.
正从德国调动几个装甲师。
The current division of labor between workers and management will alter.
当前工人与管理部门的分工将会改变。
Unpopular policies such as unilateral disarmament were ditched.
诸如单边裁军之类不得人心的政策已被废除了。
She dived into her bag and brought out a folded piece of paper.
她立即将手伸入包中拿出一张折好的纸。
...distressed wooden benches.
仿古木制长凳
From this he divined that she did not like him much.
他依此猜到她不太喜欢他。
He'd placed his notes in the brown envelope. They hadn't been disturbed...
他将笔记放到那个棕色的信封里了,并没有人动过。
My parents divorced when I was very young...
我很小的时候父母就离婚了。
I hope I'm not disturbing you.
我希望没有打扰到你。
I can't bring myself to ditch him and start again.
我不忍心蹬掉他再觅新欢。
He suggested that the civil war had been a divine punishment.
他暗示说内战是上天的惩罚。
...a church which has fallen into disuse...
废弃的教堂
Society is now much more diverse than ever before.
当今社会较之以往任何时候都要丰富多彩得多。
The company divested itself of its oil interests.
公司放弃了自己的石油股份。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
meat
mm
today
now
i
any
a
delicious
Korean
china
Make
lie
son
house
allowed
went
primary
cult
hi
Twice
at
live
热门汉译英
请
来
推荐
婆娘
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
大学生
语法
难度
仓库
绝对
著名
想象力丰富的
有趣的故事
插入
段落
跨步
要点
正方形
类目
方面
掩体
高级快车
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
军旗
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
使昏昏入睡
蠢女人
副标题
背包
一首诗
物理
掐
最新汉译英
cleaner
lit
remind
flavored
defector
backs
opted
stubborn
wayward
Establishing
frees
leasing
greatest
matter
springing
causes
manage
initiate
deasphaltizing
tackle
ore
encephalomyelic
troubled
congressman
docent
exhilaratingly
actualities
members
hypoalbuminemia
最新汉译英
出没
工人有组织的
爱管闲事的人
盗版行为
天体图
军旗
武力
走运
热心
保守主义
仪态
斜视
费神
水族馆
免疫保护法
存档
免疫电渗电泳
大学生
泪囊泪管切开术
时期
使人怜悯的
不毛之地
参加竞选
努力不懈
感恩节
资料
混凝土
使起老茧
胸围
闲散人员
聚集起来
制陶工人
华丽衣服
好成绩
垂头
背部
愤怒
连结
胶印法
针导法
平凡
诱惑人的
使成群
签约当学徒的
爱情小说
抗恶病质的
赞助人
注意力分散
洗下的污垢