查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
仿古木制长凳用英语怎么说?
仿古木制长凳
...distressed wooden benches.
相关词汇
distressed
wooden
benches
distressed
adj. 烦恼的,痛苦的,身体虚弱的,仿旧的;
wooden
adj. 木制的,木头的,僵硬的,呆板的;
benches
n. 法官( bench的名词复数 ),(木制)长凳,(英国议会的)议员席,场边的运动员休息区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has displayed remarkable courage in his efforts to reform the party.
在政党改革中,他表现出了非凡的勇气。
A disproportionate amount of time was devoted to one topic...
纠缠在同一个话题上的时间太长了。
...methods for the permanent disposal of radioactive wastes.
处理放射性废料的一劳永逸的办法
They show no disposition to improvise or to take risks.
他们不愿意临时凑合或冒险。
Critics say he allowed the police and security forces to disregard human rights.
批评人士说他听任警察和安全部队漠视人权。
Such people bring our profession into disrepute.
这种人令我们这一行业蒙羞。
...every conceivable distraction from show jumping to bouncy castles...
每一个能想象得到的娱乐项目,从跳跃障碍赛到塑料充气城堡
...young people with complete disrespect for authority.
根本不把权威放在眼里的年轻人
I did an M.A. at Liverpool University in Latin American Studies and got a distinction.
我在利物浦大学以优异成绩获得了拉丁美洲研究方向的硕士学位。
There are obvious distinctions between the two wine-making areas...
两个酿酒地区之间有着显著的差别。
...the firework display.
烟火表演
Almost the first lesson they learn is how to dissociate emotion from reason.
如何将理智和情感分开几乎可以说是他们所上的第一课。
...the dissolution of traditional family life.
传统家庭生活的解体
I feel this is getting to be a distraction from what I really want to do...
我觉得这开始让我无法集中精神做我真正想做的事情了。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步