查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
前苏联持不同政见者纳坦·夏兰斯基用英语怎么说?
前苏联持不同政见者纳坦·夏兰斯基
...former Soviet dissident Natan Sharansky.
相关词汇
former
soviet
dissident
Natan
Sharansky
former
adj. 以前的,从前的,在前的,前任的;n. 模型,样板,构成者,创造者,起形成作用的人,[无线]线圈架;
soviet
n. 代表会议,劳工代表会议,苏联,苏维埃;adj. 苏联的,苏维埃的;
dissident
n. 持异议者,公开大唱反调者,持不同政见者;adj. 持不同意见的(人);
Natan
[人名] 内坦;
Sharansky
[人名] 内坦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She has already expressed her dissatisfaction with this aspect of the policy...
她对政策的这一方面已经表达了不满。
The house was unoccupied and in a bad state of disrepair...
房子里空无一人,破败不堪。
The statistics to prove or disprove his hypothesis will take years to collect.
收集数据来证明他的假设是否成立要花上数年的时间。
He has said he will use all the weapons at his disposal...
他放出话说他将使出十八般武艺。
Inside all was disorder: drawers fallen out, shoes and boots scattered.
屋内凌乱不堪:抽屉都掉落出来,鞋靴东一只西一只满地都是。
The thought that she was crying dismayed him.
想到她正在流泪,他伤心不已。
It was unlike Gordon to display his feelings...
戈登不太可能表露他的情感。
Charges had already been made against certain officials suspected of disloyalty.
对某些有不忠嫌疑的官员已经提起了诉讼。
Moretti ran a hand through his disordered red hair.
莫雷蒂用手理了理他那一头凌乱的红发。
For two weeks, the cash machine was unable to dispense money.
该自动取款机已有两个星期不能提供现金。
He then dismembered her, hiding parts of her body in the cellar...
他接着将她肢解,将部分尸体藏在了地窖里。
Alcohol can produce violent, disruptive behavior...
酒精会引发暴力和破坏性行为。
He suffered a dislocated shoulder, cuts and bruises.
他肩膀脱臼了,身上还有伤口和挫伤。
He was convicted of corruption, and will be disqualified from office for seven years...
他被判犯有贪污罪,以后7年里将无资格担任公职。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步