查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种人令我们这一行业蒙羞。用英语怎么说?
这种人令我们这一行业蒙羞。
Such people bring our profession into disrepute.
相关词汇
such
people
bring
our
profession
into
disrepute
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
bring
vt. 带来,引来,促使,引起,提供,导致;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
profession
n. 职业,专业,同行,宣称,信念,信仰;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
disrepute
n. 坏名声,不光彩,声名狼藉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The military commander has been dismissed.
军队司令已经被免职了。
...waste disposal sites.
废物处理场
Gerald had little disposable income...
杰拉尔德的可支配收入很少。
...a dark dismal day with rain falling steadily...
天空昏暗、阴雨绵绵的一天
He was convicted of corruption, and will be disqualified from office for seven years...
他被判犯有贪污罪,以后7年里将无资格担任公职。
...disposable nappies suitable for babies up to 8lb...
适合8磅以下婴儿使用的一次性尿布
The new dispensation proved a success, certainly with the business community.
新的制度收到了成效,当然也包括商业界。
Charges had already been made against certain officials suspected of disloyalty.
对某些有不忠嫌疑的官员已经提起了诉讼。
It would help to end illiteracy and disease, but it would also dislocate a traditional way of life...
这将有助于消除文盲和疾病,但也会扰乱传统的生活方式。
She was leaning against a display case of prints of Paris.
她正倚靠在一个展示巴黎照片的陈列柜上。
The chart can then display the links connecting these groups.
这张图就会显示出这些群体之间的关联。
The rides are unsuitable for people of a nervous disposition...
骑马这一活动不适合天性易紧张的人。
Not wishing to displease her, he avoided answering the question.
为了不惹她生气,他对这个问题避而不答。
All those matters are in dispute and it is not for me to decide them.
所有这些事项都尚无定论,也不是我可以决定的。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算