查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Such people bring our profession into disrepute.是什么意思?
Such people bring our profession into disrepute.
这种人令我们这一行业蒙羞。
相关词汇
such
people
bring
our
profession
into
disrepute
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
例句
Most
people
have very little difficulty in seeing why a Van Gogh is a work of genius.
多数人不难理解为什么凡·高的作品是天才之作。
bring
vt. 带来,引来,促使,引起,提供,导致;
例句
He has the ability to
bring
out the best in others.
他能做到扬人之长。
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
profession
n. 职业,专业,同行,宣称,信念,信仰;
例句
The
profession
offers a bundle of benefits, not least of which is extensive training.
这份职业提供了大量福利,全面训练就是其中很重要的一项。
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
例句
By 1838, the abolitionists had shamed parliament
into
ending slavery in British colonies...
到1838年,废奴主义者迫使议会出于道德压力而废除了英国殖民地的奴隶制。
disrepute
n. 坏名声,不光彩,声名狼藉;
例句
The players' behaviour on the field is likely to bring the game into
disrepute
.
球员在赛场上的表现很可能使这场比赛臭名远扬。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
People had lost their homes and all their possessions...
人们失去了自己的家园和所有的财物。
I knew absolutely nothing about handling or feeding a baby.
我对如何抱婴儿、如何给婴儿喂食一无所知。
Of course, not all alcoholics and drug abusers produce deviant offspring.
当然,并不是所有的酗酒者和吸毒者都会生育出不正常的后代。
He has the keen eye and robust approach needed.
他具备了所需的敏锐的洞察力和坚定的行事态度。
Her mother brought her hands up to her face.
她母亲拉起她的双手放到自己脸上。
He thanked them for the pleasure of their company and took his leave.
他感谢他们的愉快陪伴,然后道别走了。
Carla fears for her son...
卡拉为儿子担心。
He missed having good friends.
他怀念曾经拥有好朋友的时光。
It sounds like a wonderful idea to me, does it really work?...
听起来这个主意很不错,真的能行吗?
She was released from hospital yesterday after having her stomach pumped.
洗胃之后,她昨天出了院。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分