查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I drove along the dirt road...是什么意思?
I drove along the dirt road...
我驱车沿那条土路行进。
相关词汇
drove
along
the
dirt
road
drove
n. 人群 ,畜群;v. 驾驶(drive的过去式);
along
adv. 一起,向前,进展,到某处;prep. 沿着,顺着,靠着…边;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dirt
n. 泥土,污垢,污泥,下流想法,恶意中伤的话;
road
n. 路,通路,途径,方法;vt. 在…设置路障,(狗)沿臭迹追逐(猎物),(狗)闻着臭迹追;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Maybe we could just buy some dips.
或许我们可以只买一点儿蘸酱。
That night the two men dined at Wilson's club...
那天晚上这两个男人在威尔逊俱乐部进了餐。
He drove off in the direction of Larry's shop...
他驾车朝着拉里商店的方向驶去。
They all sit on the dirt in the dappled shade of a tree.
他们全都坐在斑驳树阴下的泥土地上。
Meyers is a diligent and prolific worker...
迈耶斯是个勤奋多产的工人。
The hotels are full up, and the guests have had to go to this dinky little motel way out on Stewart Avenue.
宾馆已经客满了,客人们不得不到斯图尔特街上这家偏远的小汽车旅馆里来。
Americans are always quick to have a dig at the British...
美国人总是动不动就嘲讽英国人。
Exercise dilates blood vessels on the surface of the brain.
运动会使大脑表层的血管扩张。
...the digestion of fats.
对脂肪的消化
The church commissioners are cutting their contributions to diocesan funds.
英格兰国教委员会正在减少对教区基金的善款拨付。
He directed the tiny beam of light at the roof.
他把那一小束光对准了屋顶。
Federalism is intended to diminish the power of the central state...
联邦制旨在削弱中央政府的权力。
There, directly below me, was a guy holding the ball...
刚好就在我下方,有个家伙手里拿着那个球。
My two daughters had a ding-dong.
我的两个女儿大吵了一场。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重