查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海伦比较害羞内向。用英语怎么说?
海伦比较害羞内向。
Helen was diffident and reserved.
相关词汇
Helen
was
diffident
and
reserved
Helen
n. 海伦(女子名,涵义:火把,光亮的);
例句
Ben suffered a heart attack and
Helen
rushed to his assistance.
本心脏病犯了,海伦急忙赶过来帮忙。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
diffident
adj. 缺乏自信的,露出怯态的,羞怯的,踌躇的,虚;
例句
Helen was
diffident
and reserved.
海伦比较害羞内向。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
reserved
adj. 预订的,矜持的,储藏着的;v. 保留[储备]某物( reserve的过去式);
例句
...a level four alert, a designation
reserved
for very serious incidents.
用于标示非常严重事件的第四级警戒
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is when geraniums and petunias come into their own.
这是天竺葵和矮牵牛盛开的时节。
The whole idea was to give history a happy gloss.
整个想法就是要粉饰历史。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
The group said it continues to hold 1,774,687 Vons shares...
该集团称其继续持有1,774,687股冯氏公司的股份。
...the cry of a seagull.
海鸥的鸣叫
He said some sections of the press had lost no opportunity to create the impression that she was guilty.
他说新闻界有部分人不放过任何机会,力图制造她有罪的印象。
He had been sent here to keep an eye on Benedict.
他被派到这儿监视贝内迪克特。
Many companies in Britain are keen on the idea of tax incentives for R&D.
英国许多公司都很欢迎以税收优惠的方式来鼓励研发的想法。
Barnstaple crown court was told he caused an affray at a pub in Braunton, Devon...
有人向巴恩斯特珀尔刑事法院告发他在德文郡布朗顿的一家酒馆打架滋事。
He was jailed for 18 months and ordered to pay £550 costs.
他被监禁了18个月,还责令他支付550英镑的诉讼费。
热门汉译英
Guaranteed
furnishing
dispatched
Dishwasher
Pervading
languages
Belatedly
Compilers
culturally
Stockings
sovereign
alighting
adjudicate
wolverine
magnetics
stockpiles
biconical
theologies
peptidase
headframe
charismata
marionette
indiscrete
biochrome
microcrack
sullies
flunkyism
balms
witchcraft
热门汉译英
学生
用迫击炮攻击
破坏血小板的
对妇女残酷
狮子座
无法计量的
有引擎的
糖浆药水
在左舷
把堆高
诽谤罪
在中间的
军舰的
苔藓似的
羊毛围巾
膀胱内压测量图
提出理由
弹坑
喊叫
大声讲
地球表面以下的
麦地那龙线虫病
使清洁的人或物
迪克斯取自父名
感情夸张的行为
作风帆冲浪运动
其上建有都市的
创作能力
美索丙嗪
坩埚钳
脱硫弧菌
诉讼费用
仙人掌科
造血药
非人间的
大洪水的
美替吡啶
海军基地
资产阶级
美沙噻嗪
可加工的
中胚肾
斟
浅碟
硼硅钙镁石
唇瓣
使计算机化
缺乏抵抗力的
十三至十九数字
最新汉译英
cost-effectiveness
electro-endosmosis
rid
horseshoer
jerks
south
jabat
junta
sours
crows
trabs
moiss
dados
dooms
swims
atlas
criterion
goons
goats
stout
augur
kirks
outdo
wasps
aport
afoot
crust
snout
shout
最新汉译英
用钉书钉钉住
华丽的文词
最后一刻
喷灯喷嘴
丙酮酸盐
无忧无虑
细胞结构
谷物粗粉
镁钾钙矾
隔墙
封授
分拨
偏舵
胎痣
刮肉
海内
飞扑
艰苦地行走
染色体轴丝
派部队驻防
飞龙科蜥蜴
有带的皮鞋
活生生的
磺胺磺柳酸
肿胀的
抗生性
暂时的
偶像化
弯曲路面或轨道的
棕榈树
烯醇酶
创造性
磁铁岩
扩散性
使中产阶级化
使有狭缝
双交替式
二氯特诺
小区社会
张力缺乏
即席翻译
短弱音符
读音符号
使湿润
硬柱石
后楼梯
楼梯的
最精彩的部分
灵感