查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
胰岛素依赖型糖尿病患者用英语怎么说?
胰岛素依赖型糖尿病患者
...an insulin-dependent diabetic.
相关词汇
an
diabetic
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
diabetic
adj. 糖尿病的;n. 糖尿病患者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Everyone concerned acted with great courage and determination...
所有相关人员都表现出了极大的勇气和决心。
...weekly workshops that are designed to develop acting and theatre skills...
为了提高表演和舞台技巧而设的每周一次的培训班
She devoured half an apple pie.
她狼吞虎咽地吃下了半个苹果派。
...accidental detonation of nuclear weapons.
核武器的意外引爆
Queensland heroin users will be able to detoxify rapidly on Naltrexone after a two-year clinical trial of the controversial drug begins in Brisbane this week.
本周开始在布里斯班对纳曲酮这种存有争议的药物进行为期两年的临床试验,之后昆士兰的海洛因吸食者将能够借助这种药物快速戒毒。
The investigation will determine what really happened...
调查会查明到底发生了什么事情。
The report detailed the human rights abuses committed during the war.
这份报告详述了战争期间所发生的践踏人权的情况。
It's hard to say at this stage how the market will develop...
在现阶段,很难说市场将会如何发展。
I have personally been devoted to this cause for many years...
多年来我个人一直一心扑在这项事业上。
...an international agreement aimed at halting the destruction of the ozone layer.
一项旨在阻止臭氧层破坏的国际协议
Vitamin C helps to detoxify pollutants in the body.
维生素C可帮助解除体内污染物的毒性。
The determinist doctrines in question maintained that certain people were born to be slaves.
这里所说的决定论信条坚称一些人天生就是奴隶。
She is a remarkably adroit and determined politician...
她是一位精明干练且意志坚定的政治家。
Deviation from the norm is not tolerated.
不能容忍离经叛道行为。
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令