查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他重申了他们要解决通货膨胀问题的决心。用英语怎么说?
他重申了他们要解决通货膨胀问题的决心。
He reaffirmed their determination to tackle inflation...
相关词汇
he
reaffirmed
their
determination
to
tackle
inflation
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
reaffirmed
v. 重申,再确认( reaffirm的过去式和过去分词 );
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
determination
n. 决心,决定,确定,[物]测定,计算;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
tackle
n. 用具,装备,索具,阻挡,阻截队员;vt. 着手处理,[橄榄球]擒住并摔倒(一名对方球员),给(马)配上挽具;vi. 擒住并摔倒一名对手;
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It is easy to detach the currants from the stems...
很容易就能把醋栗从梗上摘下来。
Spain is still our most popular holiday destination...
西班牙仍是我们最喜爱的度假去处。
Teenage sex, for instance, may come not out of genuine desire but from a need to get love.
例如,青少年的性行为可能并不是源于真正的情欲,而是出于一种对爱的需要。
He wished to earn a living through writing but despaired of doing so.
他想通过写作来谋生,不过他对此不抱希望。
Ridley viewed his work with a cynical detachment.
里德利以一种吹毛求疵的超然态度看待他的作品。
The teacher kept the boys in detention after school.
老师将这些男生课后留堂。
Full details will be announced soon.
具体信息很快就会公布。
...the Sahara Desert.
撒哈拉大沙漠
The detection rate for motor vehicle theft that year was just 11.7 per cent...
那一年机动车盗窃案的侦破率仅为11.7%。
Events of this description occurred daily.
这类事件天天发生。
All of these help relax and de-stress you from the rigors of daily life.
所有这些都能帮助放松身心,缓解日常生活的辛苦带来的压力。
The crowd moved indoors for what were deemed the most desirable items.
人群为了被视为最值得拥有的物品涌入屋里。
She lost the next five games, and the set, as her confidence abruptly deserted her.
她突然自信心全失,接下来连败 5 局,并最终丢了这一盘。
Over now to Simon Ingram at the sports desk.
现在交给体育组的西蒙·英格拉姆。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖