查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他重申了他们要解决通货膨胀问题的决心。用英语怎么说?
他重申了他们要解决通货膨胀问题的决心。
He reaffirmed their determination to tackle inflation...
相关词汇
he
reaffirmed
their
determination
to
tackle
inflation
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
reaffirmed
v. 重申,再确认( reaffirm的过去式和过去分词 );
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
determination
n. 决心,决定,确定,[物]测定,计算;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
tackle
n. 用具,装备,索具,阻挡,阻截队员;vt. 着手处理,[橄榄球]擒住并摔倒(一名对方球员),给(马)配上挽具;vi. 擒住并摔倒一名对手;
inflation
n. 膨胀,通货膨胀,夸张,自命不凡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a cake tin with a detachable base.
活底蛋糕烤模
...the language that is used to desensitize us to the terrible reality of war...
旨在让我们对战争的残酷现实无动于衷的语言
No details of the discussions have been given...
没有透露讨论的细节。
Yesterday's letter contains a detailed account of the decisions...
昨天的那封信里有对这些决议的详细说明。
Events of this description occurred daily.
这类事件天天发生。
...the Sahara Desert.
撒哈拉大沙漠
A third of Africa is under threat of desertification.
非洲有三分之一的土地面临荒漠化的威胁。
The teacher kept the boys in detention after school.
老师将这些男生课后留堂。
...a desolate landscape of flat green fields broken by marsh...
平坦绿野被沼泽割裂开的荒凉景色
...a doctor's professional detachment...
医生职业性的冷静
...men wearing specially designed boots.
脚踏特制皮靴的男子
I decided not to abandon John when he was in such a desperate position.
我决定不在约翰走投无路的时候抛弃他。
...a contract for the exclusive possession of land for some determinate period.
规定了某段限定时期内土地专有权的合同
The Minister said the bombing was a despicable crime.
部长说这次爆炸是一起卑劣的罪行。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素