查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
划界协议用英语怎么说?
划界协议
...an agreement to delineate the border.
相关词汇
an
agreement
to
delineate
the
border
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
agreement
n. 协定,协议,同意,一致,合同书,(词之间性、数、人称方面与…)一致;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
delineate
vt. 勾画,描述;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
border
n. 边,镶边,包边,边
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is a delicious irony in all this.
这一切中包含了一种绝妙的讽刺。
...a deflated dinghy.
瘪了气的救生筏
He's shown considerable delicacy and tact in feeling the public mood.
他在体察民情方面表现得相当周到和练达。
He looked at me as if he was defying me to argue.
他看着我,仿佛在激我与他争论。
Although the coral looks hard, it is very delicate.
珊瑚虽然看上去坚固,实际上非常易碎。
The war did not deflect him from the path he had long ago taken...
战争并没有使他放弃自己很久以前就选择的道路。
Nora was deflowered by a man who worked in a soda-water factory.
在汽水厂工作的一个男子夺去了诺拉的童贞。
At last, Harper deigned to speak...
哈珀终于赏脸开了口。
If you have any definite news of my husband, please let me know...
如果有我丈夫的确切消息,请一定告诉我。
Throughout the house, the views are a constant source of surprise and delight...
从房子各处看到的景色不断给人以惊奇和欣喜。
This sensitive book tackles the delicate issue of adoption with care and simplicity...
这本敏感的书谨慎、简洁地讨论了收养这一微妙问题。
Officials have now been delegated to start work on a draft settlement.
现在已经委派官员着手起草解决方案。
It's a devastating and barbaric act that defies all comprehension.
这种行为野蛮凶残、令人震惊,简直是不可理喻。
When people are asked 'What is intelligence?' they tend to reply: 'I don't know how to define it, but I can certainly recognize it when I see it.'...
当被问及“智力是什么”的时候,人们往往会回答说:“我不知道该如何定义它,但我见到了肯定就能认得出。”
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的