查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
拉齐奥队以 3 比 1 大比分击败国际米兰队用英语怎么说?
拉齐奥队以 3 比 1 大比分击败国际米兰队
...Lazio's impressive 3-1 demolition of Inter Milan.
相关词汇
impressive
demolition
of
inter
Milan
impressive
adj. 给人印象深刻的,感人的,引人注目的,可观的,显赫;
例句
There was an
impressive
array of pill bottles stacked on top of the fridge...
冰箱上显眼地摆放着许多药瓶。
demolition
n. 毁坏,破坏,拆毁,(pl.)炸药;
例句
The project required the total
demolition
of the old bridge...
该项目要求将老桥完全拆毁。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
inter
vt. 埋,葬;
例句
...Lazio's impressive 3-1 demolition of
Inter
Milan.
拉齐奥队以 3 比 1 大比分击败国际米兰队
Milan
米兰草帽辫;
例句
A colleague of mine in
Milan
devised the following very clever little experiment.
我在米兰的一个同事设计了下面这个非常巧妙的小实验。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Most of the passes have been closed with the onset of winter...
冬天来临,大部分关口均已关闭。
No problem, matey.
没问题,伙计。
The BMW started coming forward, passing the other cars and gaining speed as it approached...
那辆宝马车开始赶上来,超过了其他车辆并且在逼近的时候开始加速。
She was in a fury over a plan that had gone awry.
计划出了问题,她很愤怒。
Today Sophie and her sister have healed the family rift and visit their family every weekend...
如今索菲和她的姐姐已经和家人和好,每个周末都回家探望他们。
Officers had found a large bread knife on the rubbish tip…
警察在垃圾场发现了一把很大的面包刀。
World leaders are expected to sign a treaty pledging to increase environmental protection...
世界各国首脑预计会签署一份承诺加强环境保护的协定。
They want to be on the alert for similar buying opportunities.
他们希望随时掌握有关类似购买机会的信息。
...a little bag of goodies...
一小袋好东西
I don't drive and the buses are quite hopeless...
我不开车,公共汽车条件又太糟糕。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契