查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
零售商可以退回有缺陷的商品。用英语怎么说?
零售商可以退回有缺陷的商品。
Retailers can return defective merchandise.
相关词汇
Retailers
can
return
defective
merchandise
Retailers
n. 零售商,零售店( retailer的名词复数 );
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
return
v. 回来,退还,重现,回报;n. 回来,归还,恢复,利润;
defective
adj. 有错误的,有缺陷的,有瑕疵的,[语]变化不全的,智力低于正常的;n. 身心有缺陷的人,变化不全的词;
merchandise
n. 商品,货物;vt. 买卖,销售;vi. 经商;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The secret documents were intercepted and decoded.
机密文件遭截获并被破译。
He is impatient with those who decry the scheme...
对于那些反对该方案的人,他表现得很不耐烦。
Use shells to decorate boxes, trays, mirrors or even pots.
用贝壳来装点盒子、托盘、镜子甚至是花盆。
Speaking outside Ten Downing Street, she declared that she would fight on...
她在英国首相官邸外发表讲话时宣称她将继续斗争下去。
He is so deep in debt and desperate for money that he's apparently willing to say anything...
他负债累累,急需要钱,很显然什么话都说得出来。
They're written as adventure stories. They're not intended to be deep.
它们是作为历险故事来写的,并没打算追求深刻。
The curtains are for purely decorative purposes and do not open or close.
那些窗帘纯粹是作装饰用的,不能拉开或合上。
This spice is used particularly in poultry feed to deepen the colour of egg yolks.
这种香料尤用于家禽的饲料中,以加深蛋黄的颜色。
The king decreed a general amnesty.
国王颁布了大赦令。
Bessie has dedicated her life to caring for others.
贝茜一生都致力于照顾他人。
This was a matter for decision by the individual.
这件事需要个人自己决定。
Deep down, we had always detested each other.
我们在心底里一直都讨厌彼此。
Representatives of the other branches adopted a decidedly different view...
其他分部的代表持截然不同的观点。
His heroic deeds were celebrated in every corner of India.
他的英勇事迹在印度各地广为传颂。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜