查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Retailers can return defective merchandise.是什么意思?
Retailers can return defective merchandise.
零售商可以退回有缺陷的商品。
相关词汇
Retailers
can
return
defective
merchandise
Retailers
n. 零售商,零售店( retailer的名词复数 );
例句
Furniture and carpet
retailers
are among those reporting the sharpest annual decline in sales.
据称年销售额下滑幅度最大的零售商中包括家具和地毯零售商。
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
例句
When I listen to her play I
can
hear a new Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
return
v. 回来,退还,重现,回报;n. 回来,归还,恢复,利润;
例句
After completing and signing it, please
return
the form to us in the envelope provided.
填完表格并签名后,请装进所提供的信封里寄还给我们。
defective
adj. 有错误的,有缺陷的,有瑕疵的,[语]变化不全的,智力低于正常的;n. 身心有缺陷的人,变化不全的词;
例句
Retailers can return
defective
merchandise.
零售商可以退回有缺陷的商品。
merchandise
n. 商品,货物;vt. 买卖,销售;vi. 经商;
例句
I don't envisage I will take an executive role, but rather become a consultant on
merchandise
and marketing.
我不设想自己将成为管理人员,但很希望成为商品营销顾问。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The humidity is relatively low.
湿度相对较低。
I believe that I have arrived at a very opportune moment...
我想我到得正是时候。
Many people find the idea of any kind of invasive surgery unbearable.
很多人认为任何开刀手术都不堪忍受。
I've got an awful lot of work to do.
我有一大堆事情要做。
Three horses crossed the finish line together...
3 匹马同时越过终点线。
Horse breeding is indeed a risky enterprise.
养马确实是个有风险的营生。
The Paris talks will mainly be about procedural matters.
巴黎会谈将主要围绕程序上的事宜。
I certainly don't remember talking to you at all...
我当然完全不记得和你讲过话。
After the talks, the leader of the Workers' Council said his men would be going back down the mines.
会谈之后,工人委员会的领袖说他手下的工人们会重回井下工作。
The audience was dull and very provincial.
观众既呆板又非常守旧。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契