查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的愤怒和痛苦显然是深切而强烈的。用英语怎么说?
他的愤怒和痛苦显然是深切而强烈的。
His anger and anguish clearly went deep...
相关词汇
his
anger
and
anguish
clearly
went
deep
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
anger
n. 生气,愤怒,怒气,愤懑;vt.& vi. 激怒,使发怒,[医]〈旧,非正式〉使(伤口)炎或疼痛,恼火;vi. 发怒,恼火;
例句
His
anger
was real. It wasn't an act.
他是真的生气了,不是在摆样子。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
anguish
n. 痛苦,苦恼,伤心,令人心酸;vt. 使极度痛苦,使苦恼,悲痛万分;vi. 感到极度的痛苦,苦
例句
A cry of
anguish
burst from her lips...
她突然痛苦地大叫了一声。
clearly
adv. 明亮地,明净地,明确地,显然地;
例句
This was
clearly
a failure by someone who thought he was above failure...
这显然是认为自己根本不会失败的人所遭遇的一次失败。
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
例句
I
went
round the streets and found his new abode.
我走街串巷找到了他的新住所。
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
例句
When I arose from the chair, my father and Eleanor's father were in
deep
conversation...
当我从椅子上站起来时,我父亲和埃莉诺的父亲谈兴正浓。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He wore green-tinted glasses.
他戴着绿色镜片墨镜。
My new place is just around the corner.
我的新家就在附近。
Melanie promised that she would call them in the morning.
梅拉妮许诺第二天上午给他们打电话。
The French get five to six weeks' vacation a year.
法国人每年有5到6周的假期。
The last houses give way to soybean fields.
最后一批房子也被拆掉用作了大豆地。
Tourist trips of all kinds in Britain rose by 10.5% between 1977 and 1987...
英国各种旅游项目在1977至1987年间增多了10.5%。
His mouth was open, and he was snoring.
他张着嘴巴,打着呼噜。
She had come to enjoy Roberto's luxurious lifestyle.
她渐渐地喜欢上了罗伯托奢侈的生活方式。
Two alleged collaborators were shot dead by masked activists.
两名涉嫌通敌者被蒙面的激进分子击毙。
I managed to walk around unchallenged for 10 minutes before an alert nurse spotted me.
我四处走动了10分钟,没有受到查问,之后一位警觉的护士发现了我。
热门汉译英
simple
inefficient
counts
Ming
blacked
befit
face
inspires
tricks
any
indicated
matter
planet
attain
rookie
occasion
ventured
juniors
l
resource
tickets
by
webbing
callboy
trudged
thinner
pollens
peddled
kitting
热门汉译英
凡人
相片调色
跳绳
敬礼
铈铀钛铁矿
毕业论文
选集
精密计时器
不绝
余步
叹词
侧石
弱拍
弘远
报社
迷糊
于是
主页
缺钱
多次
仿照
续集
对接
短锯
妙语
丧祭
仆役
骑术
中秋
核对
二顶
桩帽
家伙
迷乱
抹去
正压
古词
这个
代劳
石炭纪时的古陆
在内陆
改变投递方向
内向镊合状的
自身免疫作用
陆
激进主义的
连续地打嗝
铺石状构造
听写
最新汉译英
undertakes
originate
frilled
movies
scuffs
scuffed
sooner
browning
scuffing
handout
hoicks
visuals
cartons
hoick
rookie
visual
hydroelectrization
deicer
deicing
bumph
deice
zymad
geusia
shooter
recommit
snap
azymic
paced
zymic
最新汉译英
地理学上
对映形态
胃成形术
旋坯成形
杀兄弟的
缝合裂口
生态因素
本征元素
不断地做
离子化的
计划
可查性
煤矿坑
着名
洗牌作弊
著名的加密软件
商业
有名
洗牌
早餐
刷洗
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
肥畜
不甘
组态
脏物
一层
除冰装置
撕碎
公文
奇才
病菌
叛逆
皇族
向下
乃至
重提
味觉缺失
参照
心慈
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆