查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把自己的第一张专辑献给了伍迪·艾伦。用英语怎么说?
她把自己的第一张专辑献给了伍迪·艾伦。
She dedicated her first album to Woody Allen...
相关词汇
she
dedicated
her
first
album
to
Woody
Allen
she
pron. 她,它;
dedicated
adj. 专注的,投入的,献身的,专用的;v. 奉献(dedicate的过去式和过去分词);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
first
n. 第一,最初,头等,一号,,[乐]高音部;adv. 最早,最初,首次,宁愿,优先;adj. 第一流的,最初的,最早的,基本的,概要的,高音的;num. 第一;
album
n. 相册,集邮簿,签名册,唱片;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Woody
adj. 木质的,木本的,似木的,多木林的;
Allen
n. 艾伦(男子名,涵义:英俊,好看的);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Politicians have debased the meaning of the word 'freedom'...
政客们贬低了“自由”一词的意义。
Your income must be declared on this form...
必须在这张表格上申报你的收入。
The decoration and furnishings had to be practical enough for a family home...
房子的装潢和家具都必须很实用,适合家居生活。
He admitted conspiring to obtain property by deception...
他承认曾与人合谋骗取财产。
He used to declaim French verse to us.
他过去常给我们朗诵法语诗歌。
Unfortunately, on Friday night he showed neither decency nor dignity...
不幸的是,周五晚上他表现得既不得体,也不庄重。
Thankfully the smoking of cigarettes is on the decline...
令人欣慰的是,吸烟量在逐渐下降。
A deathly silence hung over the square.
广场上死一般地寂静。
Sometimes he is decidedly uncomfortable at what he sees on the screen...
他有时会对屏幕上出现的画面明显感到不自在。
A debriefing would follow this operation, to determine where it went wrong...
这次行动之后将会有一个任务执行情况报告会,以便确定是哪里出了问题。
The majority of people around here are decent people...
这里的大多数人都很正派。
Stewart took over yesterday when Russell was debilitated by a stomach virus.
昨天拉塞尔因肠胃病毒感染身体不适,由斯图尔特暂时接手。
The planting of winter and spring-flowering bulbs will supply colourful decoration at a time when most gardens are looking fairly desolate.
栽种冬春季节开花的鳞茎植物可以在大多数花园看上去还比较萧索的时候提供多彩的装点。
An intense debate is going on within the Israeli government...
以色列政府内部正在进行激烈的辩论。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为