查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她现在已经严重失聪了。用英语怎么说?
她现在已经严重失聪了。
She is now profoundly deaf.
相关词汇
she
is
now
profoundly
deaf
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
profoundly
adv. 深深地,深切地,深刻地,极度地;
deaf
adj. 聋的,不愿听的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The sun, glinting from the pool, dazzled me...
在太阳的照射下,池面上泛起粼粼波光,让我一时睁不开眼。
That would make the competition between rival suppliers even deadlier.
那将使得对立供应商之间的竞争更加你死我活。
He would have a nurse in constant attendance day and night.
会有一位护士日夜不间断地陪护着他。
'That is correct, Meg,' he answered in his cold, dead voice...
“没错,梅格。”他用冰冷、阴沉的声音答道。
Oh, Tim! I'm sorry but I have to dash...
哦,蒂姆!很抱歉,我得马上走。
The recent murder happened in broad daylight in a supposedly 'safe' part of London.
最近的这起谋杀案是光天化日之下在伦敦一个据称“安全”的城区发生的。
His determination and refusal to back down had won the day...
他的坚定和拒不退让使他赢得了胜利。
She is now profoundly deaf.
她现在已经严重失聪了。
He's in a dash to get Russia back into Europe.
他急于让俄罗斯回归欧洲。
...a deadly disease currently affecting dolphins...
目前正在威胁海豚生命的致命疾病
The announcement dashed hopes of an early end to the crisis...
这一宣告使得人们期盼危机早日结束的希望落了空。
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks...
他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
She put the letter on the desk in front of me, her face deadpan, not a flicker of a smile.
她把那封信放在我面前的桌子上,故意一脸严肃,没有一丝的笑容。
Throughout Europe a new railway age, that of the high-speed train, has dawned...
新的铁路时代——高速铁路时代,在整个欧洲已经开始出现。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
i
know
l
lay
called
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
young
inducted
complied
transparent
cleanliness
key
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
灵敏的
请
成型
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
破旧
低年级的
物质世界
凶人
不流行的
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
视觉上
切合
颈
岩
顺利
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
焚烧
分发
窗台
最新汉译英
compensatory
cool-headed
displeasing
extol
dissatisfaction
eraser
exsolution
fountainhead
faultiness
gutstring
heteroantigen
feeding
bosseyed
cooed
edlin
episodes
ewer
heedfulness
invitingly
kidnapper
behemoth
convinces
draperies
bulge
blather
brittler
discoverer
embosk
homoerotic
最新汉译英
新颖
杂聚合
土耳其内陆地区
卡巴脲
念头
希特勒
成型
主义
使不满足
兴许
一致的
不良影响
一贯
倒数第二音节
具刻纹的
品尝
受到尊重的
喝干
嫌恶的
好问的
孤儿院
工程师
微黑地
恐血症
抗磨损的
掩饰的
播送
暴力性报复
未被论及的
画掉
传授花粉给
作曲者
使消失
公然
内含
加那利白葡萄酒
千斤顶
回转运动
奶油蛋卷
宽大不合身的衣服
序次
微血管病
政界的
明察善断的
晕厥
有特权的
用瓶塞塞住
粗鲁地对待
砖红壤