查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他躲进白日梦中幻想美女。用英语怎么说?
他躲进白日梦中幻想美女。
He escaped into daydreams of beautiful women...
相关词汇
he
escaped
into
daydreams
of
beautiful
women
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
escaped
adj. 溜走;v. 逃脱( escape的过去式和过去分词 ),(气体,液体等)漏出,(未受伤或只受了一点伤害而)逃脱,声音(不自觉地)由…发出;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
daydreams
n. 白日梦( daydream的名词复数 );v. 想入非非,空想( daydream的第三人称单数 );
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
beautiful
adj. 美丽的,美好的,迷人的,出色的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you work hard for success rather than daydream about it?...
你是否付出艰苦努力以取得成功,而不是只在那里做白日梦?
OK, I admit it, it was me. But darn it, I was right!
好吧,我承认,是我干的。但我是对的,可恶!
Oh darling, I love you.
啊,宝贝儿,我爱你。
He described the killing as a dastardly act.
他把这起谋杀称为极其卑劣的行为。
The next day dawned sombre and gloomy.
第二天拂晓时,天色阴沉昏暗。
Chantal kept a fire burning night and day...
尚塔尔让一堆火日夜不熄地一直燃着。
A new era seemed to be about to dawn for the coach and his young team...
对于那名教练和他的年轻球队来说,一个崭新的时代似乎即将到来。
The make-up woman daubed mock blood on Jeremy...
那名女化妆师往杰里米的脸上涂抹假血。
They had their championship hopes dashed by a 3-1 defeat.
遭遇1比3的失利后,他们的冠军梦就此破灭。
...the dawn of the radio age.
无线电时代的开端
A gold bracelet dangled from his left wrist...
一只金手镯在他的左手腕上晃来晃去。
My friends endured tremendous danger in order to help me...
为了帮助我,朋友们冒了极大的危险。
I managed to keep my parents in the dark about this...
我设法对父母瞒下了此事。
Amy went and kissed him, and then danced out of his reach.
埃米过去吻了他一下,接着就从他怀里跳开了。
热门汉译英
by
depth
headless
observant
job
silky
ladders
See
modernized
bumpy
gastroblast
blamed
A
Judges
installed
wit
choose
blacked
ongoing
immensity
domains
generated
versions
lie
delicious
Grace
watch
now
shaker
热门汉译英
管接头
马上
威压
继续穿着
低共熔
阳桃树
拒绝传统社会的人
鸢尾属
大肚子的
边界贸易站
伪装专家
过渡期间
丝炭
西洋旧历五月一日
密切
一个
亚麻子
请
一吸
光彩夺目的
计时
增长
指挥
用大槌劈开
平民百姓
识别机
使混合
职权范围
最广阔的
用作资本或资本化
航行
轨范
判定
森林
压榨
错误
推动
坚韧不拔地
无用输出
水上跑道
扁带饰
国民间的
团体间的
传粉昆虫
硬性金属
比较久的
软骨内成骨
学术环境
洼地
最新汉译英
cupboards
turves
accession
midfrequency
ongoing
minorities
seastrand
volunteers
medullitis
intamescentia
metalogic
moon
despun
jinriksha
endolaryngeal
derives
maw
doctor
amazing
hungriness
provokes
sparkover
missilery
sonnet
reward
-lith
iatrology
capsicine
titter
最新汉译英
兴旺发达
电动机械化
纺织
电动机械的
发达
国库
陀螺电动机
侵略国
污泥
共同担保
电动机械学
丝炭
静脉中的
侵略地
包管
担保
药物
金融
给水
驱动
庇护
侵略
分馏柱
象海滨的
泥炭沼中的
畜牲
灯光
或船尾
通常指灯光
不可还原性
丝炭化
电视频道
或感情
炭化
柱
炭
泥炭
海滨拾荒者
近船尾的
马蹄属
催化
催化的
马蹄高弓足
常在海滨
尤指家禽家畜
海滨治疗
幼畜
船尾
催化转化法