查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
佩德罗每天早上天还没亮就起床了。用英语怎么说?
佩德罗每天早上天还没亮就起床了。
Pedro got up every morning before daybreak.
相关词汇
Pedro
got
up
every
morning
before
daybreak
Pedro
n. 彼得牌戏(一种纸牌戏);
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
up
adv. 在上面,在高处,起床,起来,向上,由低到高;adj. 向上的,上升的,竖立的,垂直的,举起的;vt.& vi. 增加,加速,提高,举起,拿起;prep. 在…的上端,向高处,沿…而去,向…上游;n. 上升,升高,兴旺,繁荣,上坡,(价格等)上涨;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
before
prep. 在…之前,先于,优于,当着…的面,与其…;conj. 在…之前,在…以前,比…早些,与其…;adv. 先前,从前,在前,在前方;
daybreak
n. 拂晓,黎明,天亮,旦,天明;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His daring rescue saved the lives of the youngsters.
他的大胆营救保住了那些年轻人的性命。
Nothing was going to darken his mood today.
今天什么都不会影响到他的心情。
The letter is dated 2 July 1993.
信件上的日期是 1993 年 7 月 2 日。
He got fed up as bank staff dawdled over cashing him a cheque...
银行职员慢吞吞地给他兑现支票,他憋了一肚子气。
Nina took a kind of dark pleasure in being the focus of the tension between her father and her brother.
对成了父亲和哥哥紧张关系的焦点,尼娜有点幸灾乐祸。
My sunny mood suddenly darkened...
我的好心情突然变得阴郁起来。
27 million working days are lost each year due to work accidents and sickness...
每年有 2,700 万个工作日因为工作事故和病假而损失掉了。
Ingrid darted across the deserted street...
英格丽德飞奔过空无一人的街道。
...the daughter of a university professor...
大学教授的女儿
...Flora and her daughter Catherine.
弗洛拉和她的女儿凯瑟琳
Markov died after being struck by a poison dart.
马尔科夫身中毒镖而亡。
This was the darkest period of the war.
这是那次战争中最黑暗的时期。
The tweed jacket she wore had seen better days.
她穿的那件粗花呢夹克已经很旧了。
They've been dating for three months...
他们已约会3个月了。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的