查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
What's the date today?...是什么意思?
What's the date today?...
今天是几号?
相关词汇
the
date
today
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
date
n. 日期,日子,约会,时代,年代,(北非和西亚常见的海枣树的)海枣;vt. 过时,使…显老,显示出…时代(或年龄),鉴定…的年代;vt.& vi. 与人约会,相约;vi. 属于某一特定时期,从某时起计算日期,记载日期,注有(或注明)日期;
today
adv. (在)今天,现在,现今,现代,当代;n. 今天,今日,现代,当代,现今;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The announcement dashed hopes of an early end to the crisis...
这一宣告使得人们期盼危机早日结束的希望落了空。
Every single one of those inspired guesses had been shots in the dark.
所有那些凭直觉的猜测都是无根据的瞎猜。
Politicians usually attract younger women, dare I say it, because of the status they have in society.
恕我直言,由于政客的社会地位,他们通常容易吸引一些年轻的女性。
The investigators admit that they are completely in the dark about the killing...
调查人员承认他们对这起谋杀一无所知。
...dairy produce.
乳制品
Garin shot him a dark glance, as if in warning.
加林恶狠狠地瞪了他一眼,似乎是在警告。
...a damning report into his handling of the affair...
确凿证明他对此事的处理存在过错的报告
Bergit was probably more daring than I was...
伯吉特可能比我更敢于冒险。
The dampness of the forest did not agree with him physically.
他的身体不能适应森林的潮湿。
I've always been afraid of the dark.
我一直很怕黑。
They avoid going out alone after dark.
他们避免在天黑以后独自外出。
...a fear of eternal damnation.
对死后永堕地狱的恐惧
...the Aswan Dam.
阿斯旺大坝
She took the time to dampen a washcloth and do her face.
她花了点时间弄湿毛巾,洗了把脸。
热门汉译英
letup
blacked
azoturia
drapes
Tribute
flinging
addition
match
reschedule
periplast
dummy
chromolipoid
father
triumphing
moth
complained
dutiful
reported
ay
uncheerful
consequences
systematical
arteriopuncture
flashtube
choose
Emerging
title
said
appraisal
热门汉译英
齐射
膈疝
杂技艺术
高碘血
定期定点举行的
剖腹胃切开术
下位系
喹啉嘧啶胺
尤指赌账
终点
天芥菜烷
长女
分裂
前苏联
踉跄前进
猛烈
星期一
平装本
脱叶剂
螵水蚤属
老太婆
请
脑骨碎片镊子
承平
柏油
患绿色盲的人
重申的
工业制度
毛花苷丙
归类的
麦角菌苷
被雪覆盖
碾磨过的
节拍器的
罪的自觉
分至经线
交易情况
或量
职员
配合
月牙
逃掉
挂钉
或色
喧譁
猛烈爆裂
乙脒
情节
部分
最新汉译英
humper
devest
negational
hypnoanalysis
reconstitutes
contradicting
contradictory
cushioned
immixture
itemizing
inextinguishable
shortened
dialyzator
prefigured
extinguish
constitute
contradict
collective
assemblies
delightful
obligation
MENUITEM
accelerate
lorry
feline
inadequate
countenancing
visibility
capsuling
最新汉译英
不足胜任的
混杂的事物
闹哄哄地忙乱
气垫车
驴
外交的
保险杆
风信子
盛零碎物品的容器
弱者
出版等
流通使用
叛逆性的
射击手
废弃物填埋
去雾翳
形成或分成层次
关于
沿前进
金鸡纳酸盐
猛拖
穆斯林贵妇
绳索链条
已动员
拉锯
生物雾
同志之爱
免费投邮
激辩地
地狱似的
叶霉
票数
脑骨碎片镊子
日记账分录
抖动的
邮务员
模塑的
投邮
略体
土堤斜坡
下位系
医生
电子编辑器
不凡的抱负
记日志者
新闻工作者
非常浪费的
分裂
跌跌撞撞