查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
加入少许香脂醋。用英语怎么说?
加入少许香脂醋。
Add a dash of balsamic vinegar.
相关词汇
add
dash
of
balsamic
vinegar
add
vt. 增加,补充,附带说明,把…包括在内;vi. 增加,做加法,累积而成,扩大;n. 加法,加法运算,(一篇报道的)补充部分;
dash
vi. 猛冲,赶紧离开;vt. 猛撞,匆忙完成,泼溅,使…破灭;n. 少量,些许,猛冲,破折号,短跑;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
balsamic
adj. 香膏质的,如香油的,有镇静作用的;
vinegar
n. 醋,乖戾,尖酸刻薄,<口>充沛的精力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I can lose a few pounds without resorting to daft diets...
我不用疯狂地节食也能减轻几磅。
Many professional boxers end their careers with brain damage.
许多职业拳击手结束运动生涯时都已受到了脑损伤。
They will dance two performances of Ashton's 'Romeo and Juliet'.
他们将表演阿什顿的《罗密欧与朱丽叶》中的两场舞。
All the schools have music and dancing as part of the curriculum...
所有学校都设有音乐和舞蹈课。
He was handsome and a dandy.
他英俊潇洒,还是个衣着讲究的时髦绅士。
My friends endured tremendous danger in order to help me...
为了帮助我,朋友们冒了极大的危险。
Politicians usually attract younger women, dare I say it, because of the status they have in society.
恕我直言,由于政客的社会地位,他们通常容易吸引一些年轻的女性。
He'd do pretty much anything on a dare...
别人一激他,他就几乎什么事都做得出来。
He dabbled in business...
他搞过一点生意。
He was the son of a Danish father and a Venezuelan mother.
他的父亲是丹麦人,母亲是委内瑞拉人。
It was too dark inside to see much...
里面太暗,看不太清。
I hate to dampen your spirits but aren't you overlooking a couple of minor points.
我不想扫你的兴,但你是否忽视了几个小的问题呢?
They're a damned nuisance.
他们真是十足的讨厌鬼。
I damn near went crazy...
我当时都快要疯了。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核