查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
今天是几号?用英语怎么说?
今天是几号?
What's the date today?...
相关词汇
the
date
today
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
date
n. 日期,日子,约会,时代,年代,(北非和西亚常见的海枣树的)海枣;vt. 过时,使…显老,显示出…时代(或年龄),鉴定…的年代;vt.& vi. 与人约会,相约;vi. 属于某一特定时期,从某时起计算日期,记载日期,注有(或注明)日期;
today
adv. (在)今天,现在,现今,现代,当代;n. 今天,今日,现代,当代,现今;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was the very model of the dashing RAF pilot...
他正是风度翩翩的英国皇家空军飞行员的典范。
Troy's chatter kept me from thinking dark thoughts.
特洛伊的喋喋不休让我暂时收起了阴郁思绪。
There's not a darn thing he can do about it...
他对此根本无能为力。
They maintain a database of hotels that cater for businesswomen.
他们维护着一个服务于商界女性的酒店资料库。
Sometimes I carry a book out under the pear trees and sit in the dappled shade...
有时我会拿一本书去梨树底下,坐在斑驳的树影中看。
Garin shot him a dark glance, as if in warning.
加林恶狠狠地瞪了他一眼,似乎是在警告。
The stadium will be as near as dammit empty.
体育场里将几乎空无一人。
There's not a damn thing you can do about it now.
现在你对此做什么都完全无济于事。
A gold bracelet dangled from his left wrist...
一只金手镯在他的左手腕上晃来晃去。
Most people hate Harry but they don't dare to say so...
大多数人都对哈里敢怒不敢言。
Their dark humor never failed to astound him...
他们的黑色幽默总能让他咋舌。
Crystal chandeliers dangled from every ceiling...
每个房间的天花板上都悬有枝形水晶吊灯。
He was most damning in his comments about the army.
他最言之凿凿的地方在于其对军方的评论。
...dairy produce.
乳制品
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖