查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
今天是几号?用英语怎么说?
今天是几号?
What's the date today?...
相关词汇
the
date
today
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
date
n. 日期,日子,约会,时代,年代,(北非和西亚常见的海枣树的)海枣;vt. 过时,使…显老,显示出…时代(或年龄),鉴定…的年代;vt.& vi. 与人约会,相约;vi. 属于某一特定时期,从某时起计算日期,记载日期,注有(或注明)日期;
例句
...the latest
date
at which a foetus can be aborted.
能够打胎的最迟日期
today
adv. (在)今天,现在,现今,现代,当代;n. 今天,今日,现代,当代,现今;
例句
He told reporters
today
that the president's trip to Moscow is up in the air.
今天他告诉记者们总统是否前往莫斯科尚未确定。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
We carry illustrations of these medals on our masthead.
我们在报头刊登这些奖章的图片。
I can tell you I always padded my bras.
我可以告诉你我的内衣一直装衬垫的。
Clambering over sackfuls of lemons, Boris tried to find a way out.
鲍里斯手忙脚乱地爬过一个个装满柠檬的口袋,想找条出路。
He is keen to point out the benefits which the family network can provide.
他很乐意指出家庭网络可以带来的好处。
An economic crisis may have tremendous consequences for our global security.
一场经济危机可能严重影响到全球安定。
When they reach here they complain that they are not being paid as per the agreement...
来到这里后,他们抱怨工资没有依照协议发放。
More than 1,500 police and troops are ranged against them.
1,500多名警察和士兵列队与他们对峙。
I was captivated by her brilliant mind...
我为她的聪慧所倾倒。
When I was 17, I packed my bags and left home...
17岁时,我背起行囊离开了家。
...a definitive area-by-area guide to the hip and happening bands.
介绍各个地区新潮流行乐队的权威指南
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗